Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以弗所书 2:1 - 和合本修订版

1 从前,你们因着自己的过犯罪恶而死了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 你们从前死在过犯和罪恶之中。

参见章节 复制

中文标准译本

1 你们因着自己的过犯和罪孽,原是死的;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 你们死在过犯罪恶之中,他叫你们活过来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 你们死在过犯罪恶之中,他叫你们活过来。

参见章节 复制

新译本

1 你们因着自己的过犯和罪恶,原是死的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 过去,你们因为罪孽和忤逆,在心灵上死了。

参见章节 复制




以弗所书 2:1
21 交叉引用  

耶和华闻了那馨香之气,耶和华心里说:“我不再因人的缘故诅咒土地,因为人从幼年就心里怀着恶念;我也不再照我曾做的毁灭一切生物了。


耶稣说:“让死人埋葬他们的死人。你跟从我吧!”


因为我这个儿子是死而复活,失而复得的。’他们就开始庆祝。


可是你这个弟弟是死而复活,失而复得的,所以我们理当欢喜庆祝。’”


盗贼来,无非要偷窃,杀害,毁坏;我来了,是要羊得生命,并且得的更丰盛。


耶稣对他说:“我就是道路、真理、生命;若不藉着我,没有人能到父那里去。


父怎样叫死人复活,赐他们生命,子也照样随自己的意愿赐人生命。


我实实在在地告诉你们,时候将到,现在就是了,死人要听见上帝儿子的声音,听见的人就要活了。


因为赐生命的圣灵的律,在基督耶稣里从罪和死的律中把你释放出来。


经上也是这样记着说:“首先的人亚当成了有生命的人”;末后的亚当成了赐生命的灵。


原来基督的爱激励我们;因我们这样断定,一人既替众人死了,众人就都死了。


他们心地昏昧,因自己无知,心里刚硬而与上帝所赐的生命隔绝了。


因为使一切显露出来的就是光。所以有话说: “你这睡着的人醒过来吧! 要从死人中复活, 基督要光照你了。”


你们从前在过犯和未受割礼的肉体中死了,上帝却赦免了你们一切的过犯,使你们与基督一同活过来,


但好宴乐的寡妇活着也算是死了。


我们知道,我们已经出死入生了,因为我们爱弟兄。没有爱心的,仍住在死中。


“你要写信给撒狄教会的使者,说:‘那有上帝的七灵和七颗星的这样说:我知道你的行为,就是名义上你是活的,实际上你是死的。


跟着我们:

广告


广告