Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 9:29 - 中文标准译本

29 于是耶稣摸他们的眼睛,说:“照着你们所信的,给你们成全吧。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 于是,耶稣摸他们的眼睛,并说:“照你们的信心成全你们吧。”

参见章节 复制

和合本修订版

29 耶稣就摸他们的眼睛,说:“照着你们的信心成全你们吧。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 耶稣就摸他们的眼睛,说:「照着你们的信给你们成全了吧。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 耶稣就摸他们的眼睛,说:「照着你们的信给你们成全了吧。」

参见章节 复制

新译本

29 于是耶稣摸他们的眼睛,说:“照你们的信心给你们成就吧。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 于是耶稣摸了摸他们的眼睛,说: “愿此事像你们所信的那样发生吧。”

参见章节 复制




马太福音 9:29
8 交叉引用  

于是耶稣回答她,说:“哦,妇人哪,你这信心是大的!照你所愿的,给你成全吧。”从那一刻起,她的女儿就痊愈了。


耶稣动了怜悯之心,摸了他们的眼睛。他们立刻重见光明,于是跟随了耶稣。


于是耶稣对那百夫长说:“回去吧,照着你所信的,给你成全吧!”他的仆人就在那一刻痊愈了。


耶稣转过身来看着她,说:“女儿,鼓起勇气吧!你的信救了你。”从那一刻起,那个女人就得了救治。


耶稣进了屋子,那两个瞎眼的来到他面前。耶稣问他们:“你们相信我能做这件事吗?” 他们回答说:“主啊,是的,我们信。”


耶稣对他说:“你去吧!你的信救了你。”他立刻重见光明,于是一路跟随了耶稣。


跟着我们:

广告


广告