Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 9:2 - 中文标准译本

2 这时候,有几个人把一个躺在床榻上瘫痪的人抬到他面前。耶稣看见他们的信心,就对瘫痪的人说:“孩子,鼓起勇气吧!你的罪孽被赦免了。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 有人用担架把一个瘫痪的人抬到耶稣面前。耶稣看见他们的信心,就对瘫痪的人说:“孩子,放心吧!你的罪得到赦免了。”

参见章节 复制

和合本修订版

2 有人用褥子抬着一个瘫子到耶稣跟前来。耶稣见他们的信心,就对瘫子说:“孩子,放心吧,你的罪赦了。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 有人用褥子抬着一个瘫子到耶稣跟前来。耶稣见他们的信心,就对瘫子说:「小子,放心吧!你的罪赦了。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 有人用褥子抬着一个瘫子到耶稣跟前来。耶稣见他们的信心,就对瘫子说:「小子,放心吧!你的罪赦了。」

参见章节 复制

新译本

2 有人把一个躺在床上的瘫子带到他那里。耶稣看见他们的信心,就对瘫子说:“孩子,放心!你的罪赦了。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 一些人抬着一个躺在垫子上的瘫痪病人来见他。耶稣看到他们有如此强的信仰,便对瘫痪病人说: “鼓起勇气,年轻人。你的罪孽被宽恕了。”

参见章节 复制




马太福音 9:2
32 交叉引用  

去吧!欢欢喜喜地吃你的饭,心中快乐地喝你的酒;因为神已经悦纳你所做的。


我抹掉你的过犯,如同抹掉密云; 我抹掉你的罪恶,如同抹掉浓雾; 回转归向我吧,因为我救赎了你!


耶稣立刻对他们说:“鼓起勇气吧!是我,不要怕。”


他的消息就在全叙利亚省传开了。人们把所有的病人,就是患各种疾病的、受疼痛折磨的、有鬼魔附身的、癫痫的、瘫痪的,都带到耶稣那里。耶稣就使他们痊愈。


愿你饶恕我们的亏欠, 如同我们也饶恕了亏欠我们的人。


耶稣听了,十分感慨,对跟随他的人说:“我确实地告诉你们:在以色列我没有见过有这么大信心的人。


到了傍晚,人们把许多有鬼魔附身的人带到耶稣那里。耶稣话语一出就把那些邪灵都赶了出去,并且使所有患病的人痊愈了。


耶稣转过身来看着她,说:“女儿,鼓起勇气吧!你的信救了你。”从那一刻起,那个女人就得了救治。


或说‘你的罪孽被赦免了’,或说‘你起来走路’,到底哪一样更容易呢?


不过为要使你们知道人子在地上有赦免罪的权柄——”于是他对瘫痪的人说:“起来,拿起你的床榻,回家去吧!”


到了傍晚,日落的时候,人们带着所有患病的、有鬼魔附身的,到耶稣那里去。


耶稣就停住,说:“叫他过来吧。” 他们就叫那瞎眼的说:“鼓起勇气吧!起来,他叫你呢。”


耶稣对她说:“女儿,你的信救了你,平平安安地去吧。你从病痛中痊愈了吧!”


因为他们都看见了他,就惊慌不安。耶稣立刻与他们讲话,对他们说:“鼓起勇气吧!是我,不要怕。”


我把这些事告诉了你们,好让你们在我里面有平安。在世上你们有患难,然而你们要鼓起勇气!我已经胜过了这世界。”


他也不需要谁来见证人的事,因为他知道人里面是什么。


耶稣对他们说:“孩子们,你们没有鱼吧?” 他们回答:“没有。”


这个人听保罗讲道。保罗注视着他,见他存着信可得救治,


甚至有人把保罗身上的手巾和围裙拿去,放在病人身上,疾病就从他们身上消退了,邪灵也出去了。


当夜,主站在保罗旁边,说:“你要鼓起勇气!你怎样在耶路撒冷郑重地见证有关我的事,也必须照样在罗马做见证。”


不仅如此,我们现在藉着主耶稣基督与神和好了,就更要藉着他以神夸耀。


不过有人会说:“你有信仰;我有行为。”请给我看看你没有行为的信仰,我也本于自己的行为给你看看我的信仰。


跟着我们:

广告


广告