Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 9:13 - 中文标准译本

13 你们去学‘我要的是怜悯,而不是祭祀’这话是什么意思吧!我来不是要召唤义人,而是要召唤罪人。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 圣经上说,‘我要的是怜悯,而非祭物’,你们去揣摩这句话的意思吧。我来不是召义人,而是召罪人。”

参见章节 复制

和合本修订版

13 经上说:‘我喜爱怜悯,不喜爱祭祀。’这句话的意思,你们去揣摩。我不是来召义人,而是召罪人。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 经上说:『我喜爱怜恤,不喜爱祭祀。』这句话的意思,你们且去揣摩。我来本不是召义人,乃是召罪人。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 经上说:『我喜爱怜恤,不喜爱祭祀。』这句话的意思,你们且去揣摩。我来本不是召义人,乃是召罪人。」

参见章节 复制

新译本

13 ‘我喜爱怜悯,不喜爱祭祀’,你们去想一想这话的意思吧。我来不是要召义人,而是要召罪人。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 你们去好好领会一下这段经文的含义吧: ‘我需要的是人与人之间的怜悯,而不是牲祭。我不是来召唤正直人的,而是来召唤罪人的。’”

参见章节 复制




马太福音 9:13
39 交叉引用  

实行公义和公正, 比献祭更蒙耶和华悦纳。


耶稣对他们说:“大卫和那些与他在一起的人饥饿时所做的事,你们难道没有读过吗?


再者,你们难道没有在律法书上读过:当安息日,祭司们在圣殿里触犯了安息日,也是无罪的吗?


你们如果明白‘我要的是怜悯,而不是祭祀’这话是什么意思,就不会把无罪的定为有罪了。


耶稣回答说:“你们难道没有读过吗?造物主从起初就把人造成男的和女的。


耶稣对他们说:“难道你们从来没有读过这段经文吗? ‘工匠所弃绝的石头, 它已经成了房角的头块石头; 这是主所成就的, 在我们眼中实在奇妙!’


说:“你们应当悔改,因为天国近了。”


你们应当结出果子,与悔改的心相称!


从那时候起,耶稣开始传道,说:“你们应当悔改,因为天国近了。”


关于死人复活的事,你们难道没有读过摩西书‘荆棘篇’上,神怎样对摩西说的吗?神说‘我是亚伯拉罕的神、以撒的神、雅各的神。’


以全心、全智、全力来爱神,并且要爱邻如己,这是比所有的燔祭和各种祭祀都重要的。”


耶稣听见了,就对他们说:“健康的人不需要医生,有病的人才需要。我来不是要召唤义人,而是要召唤罪人。”


耶稣对他说:“律法上是怎么写的?你是怎么读的呢?”


要知道,人子来,是为了寻找并拯救迷失的人。”


并且人要奉他的名宣讲为罪得赦免的悔改,从耶路撒冷开始,直到万国。


耶稣对他们说:“健康的人不需要医生,有病的人才需要。


我来不是要召唤义人,而是要召唤罪人来悔改。”


耶稣对他们说:“你们的律法上不是写道‘我说你们是神’吗?


他们听了这些话就安静下来,然后就荣耀神,说:“这样,神把悔改的心也赐给外邦人,使他们得生命。”


彼得对他们说:“你们应当悔改,每个人都当奉耶稣基督的名受洗,使你们的罪得赦免,就会领受所赐的圣灵。


无论对犹太人或希腊人,我都郑重地劝诫他们要向神悔改,相信我们的主耶稣。


所以,你们应当悔改,应当回转,使你们的罪孽被抹去,


神把这一位高举在自己右边做元首、做救主,为了将悔改的心赐给以色列,使罪得赦免。


主没有像有些人认为的那样,拖延所应许的;相反,他对你们恒久忍耐,不愿任何人灭亡,而愿所有人都来悔改。


跟着我们:

广告


广告