Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 8:25 - 中文标准译本

25 门徒们上前来叫醒他,说:“主啊,救救我们,我们没命了!”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 门徒连忙叫醒耶稣,说:“主啊,救命!我们快淹死了!”

参见章节 复制

和合本修订版

25 门徒去叫醒他,说:“主啊,救命啊,我们快没命啦!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 门徒来叫醒了他,说:「主啊,救我们,我们丧命啦!」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 门徒来叫醒了他,说:「主啊,救我们,我们丧命啦!」

参见章节 复制

新译本

25 他们走来把他叫醒,说:“主啊!救命啊!我们没命了!”

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 门徒们过去把他叫醒,说: “主啊,救救我们吧!我们就要被淹死了。”

参见章节 复制




马太福音 8:25
11 交叉引用  

亚撒呼求耶和华他的神,说:“耶和华啊,敌强我弱的时候,除你以外没有别的帮助。耶和华我们的神哪,求你帮助我们,因为我们是依靠你,奉你的名来迎战这大军。耶和华啊,你是我们的神,不要让世人胜过你。”


我们的神哪,难道你不审判他们吗?我们实在无力面对来攻击我们的这支大军,我们不知道该做什么,我们的眼睛只仰望你。”


耶和华啊,你为什么站在远处, 在灾难之时隐藏呢?


船长来到约拿那里,对他说:“你竟敢沉睡!起来,向你的神呼求!或许你的神会顾念我们,使我们不致灭亡。”


这时候,忽然有一个麻风病人前来拜他,说:“主啊,如果你愿意,你就能洁净我。”


这时候,忽然湖上起了大风暴,以致波浪盖过了船,耶稣却睡着了。


耶稣正对他们讲这些事的时候,忽然有一个会堂主管来拜他,说:“我的女儿刚才死了,求你来按手在她身上,她就会活了。”


门徒们上前来叫醒耶稣,说:“老师,老师,我们没命了!”耶稣就起来,斥责风和浪,风浪就止息,湖面就变得平静。


跟着我们:

广告


广告