Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 8:19 - 中文标准译本

19 有一个经文士前来对他说:“老师,无论你到哪里去,我都要跟从你。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 这时,有一位律法教师上前对耶稣说:“老师,无论你往哪里去,我都要跟从你。”

参见章节 复制

和合本修订版

19 有一个文士进前来对他说:“老师,你无论往哪里去,我都要跟从你。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 有一个文士来,对他说:「夫子,你无论往哪里去,我要跟从你。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 有一个文士来,对他说:「夫子,你无论往哪里去,我要跟从你。」

参见章节 复制

新译本

19 有一位经学家前来对他说:“老师,你无论往哪里去,我都要跟从你!”

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 一位律法师走过来,对耶稣说: “老师,无论您走到哪里,我都跟随您。”

参见章节 复制




马太福音 8:19
9 交叉引用  

同样,你们当中任何人,如果不向自己所拥有的一切告别,就不能做我的门徒。


智慧人在哪里?经文士在哪里?这世代的雄辩家在哪里?神难道不使这世界的智慧成了愚拙吗?


我也许会在你们那里停留一些时候,甚至过冬。这样,无论我往哪里去,你们都可以送我上路。


跟着我们:

广告


广告