Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 7:12 - 中文标准译本

12 因此在任何事上,你们希望别人怎样对待你们,你们也应当怎样对待别人。要知道,这就是律法和先知的教导。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 “所以,无论何事,想要别人怎样对待你们,你们就要怎样对待别人,这是律法和先知的教导。

参见章节 复制

和合本修订版

12 所以,无论何事,你们想要人怎样待你们,你们也要怎样待人,因为这就是律法和先知的道理。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 所以,无论何事,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人,因为这就是律法和先知的道理。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 所以,无论何事,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人,因为这就是律法和先知的道理。」

参见章节 复制

新译本

12 所以,你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人,这是律法和先知的总纲。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 “在任何事情上,你们想让别人怎样对待自己,你们也应该怎样对待别人。这是摩西律法和先知教导的含义。

参见章节 复制




马太福音 7:12
19 交叉引用  

不可报复,不可对你的同胞怀恨;你要爱邻如己。我是耶和华。


万军之耶和华说:“我必临近你们施行审判;我要快快作证控告那些行巫术的、通奸的、起假誓的、在工酬上欺压雇工的、欺压孤儿寡妇的、屈枉寄居者的,以及不敬畏我的!


“你们不要以为我来是要废除律法和先知 ,我来不是要废除,而是要成全。


你们希望别人怎样对待你们,你们也应当怎样对待别人。


这样吩咐的目的是爱。爱是发自洁净的心、无愧的良心,以及不虚假的信仰。


不过,你们如果照着经上那条至尊的律法“要爱邻如己”完全实行,你们就做得很好了。


跟着我们:

广告


广告