Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 5:45 - 中文标准译本

45 好让你们成为你们天父的儿女。因为他使太阳升起,对着恶人,也对着好人;降雨给义人,也给不义的人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

45 这样,你们才是天父的孩子。因为祂让阳光照好人也照坏人,降雨给义人也给恶人。

参见章节 复制

和合本修订版

45 这样,你们就可以作天父的儿女了。因为他叫太阳照好人,也照坏人;降雨给义人,也给不义的人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

45 这样就可以作你们天父的儿子;因为他叫日头照好人,也照歹人;降雨给义人,也给不义的人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

45 这样就可以作你们天父的儿子;因为他叫日头照好人,也照歹人;降雨给义人,也给不义的人。

参见章节 复制

新译本

45 好叫你们成为你们天父的儿子;因为他使太阳照恶人,也照好人;降雨给义人,也给不义的人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

45 这样,你们就将成为天父的孩子。父让太阳升起,照耀好人和坏人,还降雨给正直的人和邪恶的人。

参见章节 复制




马太福音 5:45
10 交叉引用  

耶和华善待万有, 他的怜悯临到他所造的一切。


使人和睦的人是蒙福的, 因为他们将被称为‘神的儿女’。


不过你们要爱你们的敌人,要善待人;借出去,不指望任何偿还。这样,你们的报偿就大了,而且你们将成为至高者的儿女,因为他以仁慈待那些忘恩负义和邪恶的人。


如果你们彼此之间有了爱,众人从这一点就会知道你们是我的门徒了。”


其实神并不是没有为自己留下证据,因为他常行美善:从天上赐给你们雨水和丰收的季节,使你们食物充足,满心喜乐。”


所以,做为蒙爱的儿女,你们要效法神;


好使你们成为无可指责、纯洁无伪的人,在这扭曲、败坏的世代中,做神毫无瑕疵的儿女;在这世代中,要像星星的光辉一样照耀在世上。


凡是由神所生的,不继续犯罪,因为神的种子住在他里面;他也不能继续犯罪,因为他是由神所生的。


跟着我们:

广告


广告