马太福音 5:17 - 中文标准译本17 “你们不要以为我来是要废除律法和先知 ,我来不是要废除,而是要成全。 参见章节圣经当代译本修订版17 “不要以为我是来废除律法和先知书,我不是来废除,而是来成全。 参见章节和合本修订版17 “不要以为我来是要废掉律法和先知。我来不是要废掉,而是要成全。 参见章节新标点和合本 上帝版17 「莫想我来要废掉律法和先知。我来不是要废掉,乃是要成全。 参见章节新标点和合本 - 神版17 「莫想我来要废掉律法和先知。我来不是要废掉,乃是要成全。 参见章节新译本17 “你们不要以为我来是要废除律法和先知;我来不是要废除,而是要完成。 参见章节圣经–普通话本17 “不要以为我是为了要毁弃律法和先知的教导才来的。我不是来毁弃它们的,而是来贯彻和实现它们的。 参见章节 |