Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 28:15 - 中文标准译本

15 士兵们收了银钱,就照所指示的去做。于是这说法就流传在犹太人当中,直到今天。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 守卫收下钱,便依照吩咐去做。于是,这说法在犹太人中一直流传到今天。

参见章节 复制

和合本修订版

15 士兵收了银钱,就照所嘱咐他们的去做。这话就在犹太人中间流传,直到今日。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 兵丁受了银钱,就照所嘱咐他们的去行。这话就传说在犹太人中间,直到今日。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 兵丁受了银钱,就照所嘱咐他们的去行。这话就传说在犹太人中间,直到今日。

参见章节 复制

新译本

15 士兵收了钱,就照着祭司长和长老的指使去作。这种说法直到今日还流传在犹太人当中。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 看守们拿了钱,就按他们的话去做了,所以至今犹太人中还流传着这种说法。

参见章节 复制




马太福音 28:15
5 交叉引用  

说:“如果我把他交给你们,你们愿意给我什么?”他们就约定给他三十个银钱。


因此,那块地就被称为“血田”,直到今天。


但他们一出去,就把耶稣的消息传遍了那整个地区。


但那个人一出去,就开始大加宣扬,把这件事传开了,结果耶稣不能再公开进城,只好留在外面荒僻的地方。可是人们还是从各处来到他那里。


要知道,贪爱金钱是万恶之根;有些人恋慕金钱,就被迷惑而离开了信仰,用很多苦痛把自己刺透了。


跟着我们:

广告


广告