Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 26:63 - 中文标准译本

63 耶稣却沉默不语。大祭司又对他说:“我命令你指着永生的神起誓,告诉我们你是不是基督——神的儿子?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

63 耶稣还是沉默不语。 大祭司又对祂说:“我奉永活上帝的名命令你起誓告诉我们,你是不是上帝的儿子基督?”

参见章节 复制

和合本修订版

63 耶稣却不言语。大祭司对他说:“我指着永生上帝命令你起誓告诉我们,你是不是基督—上帝的儿子?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

63 耶稣却不言语。大祭司对他说:「我指着永生上帝叫你起誓告诉我们,你是上帝的儿子基督不是?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

63 耶稣却不言语。大祭司对他说:「我指着永生 神叫你起誓告诉我们,你是 神的儿子基督不是?」

参见章节 复制

新译本

63 耶稣却不作声。大祭司又对他说:“我指着永生的 神要你起誓,告诉我们你是不是基督、 神的儿子。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

63 耶稣沉默不语。 大祭司又说: “我要你发誓,以活生生的上帝的名告诉我们,你是不是基督—上帝之子。”

参见章节 复制




马太福音 26:63
42 交叉引用  

王对他说:“我要多少次让你起誓,你才会奉耶和华的名对我只说真话呢?”


王对他说:“我要多少次让你起誓,你才会奉耶和华的名对我只说真话呢?”


我的灵魂渴想神,渴想永生的神。 我什么时候来朝见神呢?


与盗贼分赃的,恨恶自己的性命; 即使听见要被诅咒,他也不坦白。


他被欺压、苦待,却不开口; 他像羔羊被牵去宰杀、 像羊在剪毛的人面前默然无声, 他也这样不开口。


沙德拉克、米沙克、亚伯尼哥回答尼布甲尼撒王,说:“对于这事,我们不需要回应你。


“当一个人听到带着诅咒的作证令,而他作为见证人,却不说出所看见所知道的,他就是犯了罪,他要承担自己的罪责。


西门彼得回答说:“你是基督,是永生神的儿子!”


于是大祭司就站起来,问耶稣:“对这些人控告你的事,你什么都不回应吗?”


可是当他被祭司长们和长老们控告的时候,什么都不回应。


耶稣连一句话也不回答,以致总督感到非常惊奇。


说:“你这个要拆毁圣所、三天内又建起来的人哪,救救你自己吧!你如果是神的儿子,就从十字架上下来吧!”


他依靠神,如果神喜悦他,就让神现在救他吧!因为他说过‘我是神的儿子。’”


百夫长和那些与他一起看守耶稣的人,看见地震和所发生的事,就极其惧怕,说:“这个人真是神的儿子!”


那试探者前来对他说:“你如果是神的儿子,就吩咐这些石头变成食物吧!”


耶稣沉默不语,什么也不回答。大祭司又问他,说:“你是基督——那当受颂赞者的儿子吗?”


我看到了,就见证:这一位就是神的儿子。”


拿旦业说:“拉比,你是神的儿子,你是以色列的王!”


犹太人围住了他,说:“你还让我们猜疑多久呢?如果你是基督,就明确地告诉我们吧!”


我与父是一体的。”


那么,难道因为我说了‘我是神的儿子’,你们就对父所分别为圣、并差派到世上来的那一位说‘你说了亵渎的话’吗?


于是彼拉多问:“那么,你就是王?” 耶稣回答:“是你说的,我就是王。我为此而生,也为此而来到这世界,是要为真理做见证。凡是属于真理的人,都听我的声音。”


那些犹太人回答:“我们有律法,按照这律法,他是应该死的,因为他把自己当做神的儿子。”


又进了总督府,问耶稣:“你到底是从哪里来的?”耶稣却没有回答他。


但这些事被记下来,是要你们相信耶稣就是基督、是神的儿子;并且使你们因着信,就奉他的名有生命。


我们已经相信,也知道你就是神的那位圣者。”


他们问:“你到底是谁?” 耶稣说:“我从一开始就告诉你们了。


要知道,藉着我们,就是我、赛拉斯和提摩太,在你们中间所传扬的神儿子耶稣基督,并没有“是”而又“非”;相反,在他只有“是”,


他被辱骂的时候,不还口; 受苦害的时候,不说威吓的话, 而是把自己交托给以公义施行审判的那一位。


那天以色列人的处境窘迫,因为扫罗让军兵起过誓说:“在我报复了仇敌以先、在傍晚之前吃东西的人是受诅咒的!”所以军兵中没有一个人吃东西。


当军兵进入森林,看哪,有蜂蜜流淌,但没有人用手取蜜放入嘴里,因为他们害怕所起的誓。


军兵中有人告诉他说:“你父亲让大家郑重起誓说:‘今天吃东西的人,是受诅咒的!’所以军兵就疲乏了。”


跟着我们:

广告


广告