马太福音 26:63 - 中文标准译本63 耶稣却沉默不语。大祭司又对他说:“我命令你指着永生的神起誓,告诉我们你是不是基督——神的儿子?” 参见章节圣经当代译本修订版63 耶稣还是沉默不语。 大祭司又对祂说:“我奉永活上帝的名命令你起誓告诉我们,你是不是上帝的儿子基督?” 参见章节和合本修订版63 耶稣却不言语。大祭司对他说:“我指着永生上帝命令你起誓告诉我们,你是不是基督—上帝的儿子?” 参见章节新标点和合本 上帝版63 耶稣却不言语。大祭司对他说:「我指着永生上帝叫你起誓告诉我们,你是上帝的儿子基督不是?」 参见章节新标点和合本 - 神版63 耶稣却不言语。大祭司对他说:「我指着永生 神叫你起誓告诉我们,你是 神的儿子基督不是?」 参见章节新译本63 耶稣却不作声。大祭司又对他说:“我指着永生的 神要你起誓,告诉我们你是不是基督、 神的儿子。” 参见章节圣经–普通话本63 耶稣沉默不语。 大祭司又说: “我要你发誓,以活生生的上帝的名告诉我们,你是不是基督—上帝之子。” 参见章节 |