Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 26:37 - 中文标准译本

37 他带了彼得和西庇太的两个儿子一起去,开始感到忧虑,极其难过,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

37 祂带了彼得和西庇太的两个儿子一起去。祂感到忧伤和痛苦,

参见章节 复制

和合本修订版

37 于是他带着彼得和西庇太的两个儿子同去。他忧愁起来,极其难过,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

37 于是带着彼得和西庇太的两个儿子同去,就忧愁起来,极其难过,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

37 于是带着彼得和西庇太的两个儿子同去,就忧愁起来,极其难过,

参见章节 复制

新译本

37 他带了彼得和西庇太的两个儿子一起去,心里忧愁难过,

参见章节 复制

圣经–普通话本

37 他带彼得和西庇太的两个儿子一起去了。这时耶稣非常难过和忧愁,

参见章节 复制




马太福音 26:37
8 交叉引用  

过了六天,耶稣带着彼得、雅各和雅各的弟弟约翰,领他们悄悄地上了一座高山。


那时,西庇太儿子的母亲带着她的两个儿子上前来拜耶稣,向他求一件事。


耶稣在加利利湖边行走,看见兄弟两个人,就是那叫彼得的西门和他弟弟安得烈,正在湖里撒网;他们本来是渔夫。


耶稣从那里往前走,看见另外两个兄弟,就是西庇太的儿子雅各和他弟弟约翰,正在船上与他们的父亲西庇太一起修补渔网。耶稣就召唤他们,


然后他除了彼得、雅各和雅各的弟弟约翰以外,不准别的人跟着。


耶稣在极大的痛苦中,祷告更加恳切;他的汗珠变得像大血滴,落在地上。


“现在我的灵魂烦扰。我该说什么呢?说‘父啊,救我脱离这时刻’吗?但我正是为了这时刻而来的。


跟着我们:

广告


广告