Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 26:34 - 中文标准译本

34 耶稣对他说:“我确实地告诉你:今天晚上鸡叫以前,你会三次不认我。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

34 耶稣说:“我实在告诉你,今夜鸡叫以前,你会三次不认我。”

参见章节 复制

和合本修订版

34 耶稣说:“我实在告诉你,今夜鸡叫以前,你要三次不认我。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

34 耶稣说:「我实在告诉你,今夜鸡叫以先,你要三次不认我。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

34 耶稣说:「我实在告诉你,今夜鸡叫以先,你要三次不认我。」

参见章节 复制

新译本

34 耶稣对他说:“我实在告诉你,今天晚上鸡叫以前,你会三次不认我。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

34 耶稣对他说: “我实话告诉你,在今夜鸡叫之前,你将三次说不认识我。”

参见章节 复制




马太福音 26:34
7 交叉引用  

彼得对耶稣说:“即使所有的人因你被绊倒,我也绝不会被绊倒。”


彼得想起耶稣说过的话:“鸡叫以前,你会三次不认我”,就到外面去,痛哭起来。


立时,鸡叫了第二遍。彼得想起耶稣对他说过的话:“鸡叫两遍以前,你会三次不认我”,他就忍不住痛哭起来。


耶稣却说:“彼得,我告诉你:今天鸡叫以前,你会三次否定认识我。”


主转过身来注视彼得,彼得就想起主对他说过的话:“今天鸡叫以前,你会三次不认我。”


耶稣回答:“你愿意为我舍命吗?我确确实实地告诉你:鸡叫以前,你必定三次不认我。


跟着我们:

广告


广告