Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 26:26 - 中文标准译本

26 在他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝福了,就掰开,递给门徒们,说:“你们领受吃吧,这是我的身体。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝谢后,掰开分给门徒,说:“拿去吃吧,这是我的身体。”

参见章节 复制

和合本修订版

26 他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝福了,就擘开,递给门徒,说:“你们拿去,吃吧。这是我的身体。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝福,就擘开,递给门徒,说:「你们拿着吃,这是我的身体」;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝福,就擘开,递给门徒,说:「你们拿着吃,这是我的身体」;

参见章节 复制

新译本

26 他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝谢了就擘开,递给门徒,说:“你们拿去吃吧,这是我的身体。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 他们吃饭时,耶稣拿起饼,向上帝谢恩之后,他掰开饼,分给使徒们,说: “拿去,吃下它,这是我的身体。”

参见章节 复制




马太福音 26:26
16 交叉引用  

于是耶稣吩咐众人坐在草地上,就拿起这五个饼和两条鱼,抬头望天,祝福了,然后掰开饼,递给门徒们,他们又分给众人。


接着,他拿起杯来,祝谢了,递给他们,说:“你们都来喝,


耶稣拿起这五个饼和两条鱼,抬头望天,祝福了,然后把饼掰开,不断递给他的门徒们,让他们分给众人。他把两条鱼也分给大家。


耶稣拿起杯来,祝谢了,说:“你们拿这个,大家分着喝。


当耶稣与他们一同坐席的时候,他拿起饼来,祝福了,然后掰开递给他们。


他们同心合意,不但天天恒切地在圣殿聚集,还在各家各户掰饼。他们怀着喜乐和诚恳的心用饭,


在一周的头一天,门徒们聚集掰饼的时候,保罗向他们讲论,因第二天就要离开,于是一直讲到半夜。


也都喝了同样的属灵之水。原来他们所喝的是出于那随着他们的属灵磐石;那磐石就是基督。


跟着我们:

广告


广告