Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 26:11 - 中文标准译本

11 要知道,你们总是有穷人与你们在一起,但你们不总是有我。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 因为你们身边总会有穷人,可是你们身边不会总有我。

参见章节 复制

和合本修订版

11 因为常有穷人和你们在一起,但是你们不常有我。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 因为常有穷人和你们同在;只是你们不常有我。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 因为常有穷人和你们同在;只是你们不常有我。

参见章节 复制

新译本

11 你们常常有穷人跟你们在一起,然而却不常有我。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 你们总会有穷人和你们在一起,但是你们却不会总有我。

参见章节 复制




马太福音 26:11
16 交叉引用  

因为哪里有两三个人奉我的名聚集,我就在哪里,在他们当中。”


耶稣知道了,就对他们说:“你们为什么为难这妇人呢?她为我做了一件美好的事。


凡我所吩咐你们的,都教导他们遵守。看哪,我就天天都与你们同在,直到这世代的终结。”


要知道,你们总是有穷人与你们在一起,只要你们愿意,随时可以为他们做好事。但你们不总是有我。


要知道,你们总是有穷人与你们在一起,但你们不总是有我。”


“孩子们哪,我与你们在一起的时候不多了。你们将寻找我,而且就像我曾经告诉过那些犹太人一样,现在我也告诉你们:我去的地方,你们不能去。


“再过一会儿,世人不再看到我了,而你们将看到我。因为我活着,你们也将活着。


我从父而出,来到这世界;又要离开这世界,到父那里去。”


“现在我要回到派我来的那一位面前,你们当中却没有人问我:‘你要到哪里去?’


今后我不在这世界上了, 而他们在这世界上, 我却要到你那里去。 圣父啊, 愿你奉你的名, 就是奉你赐给我的名保守他们, 使他们合而为一, 就像我们那样。


不过天必须留他,直到万有复兴的时候,就是神自古以来藉着圣先知们的口所说的那时候。


只是要我们记得穷人,而这一点也正是我一向努力做的。


地上总不会断绝穷人,所以我吩咐你说:在你们的地方,你要向你的弟兄,向你那里的困苦人、贫穷人大大敞开你的手。


但如果有人拥有世界的财产,看见自己的弟兄有需要,却封闭情感,那么,属神的爱怎么能住在他里面呢?


跟着我们:

广告


广告