Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 25:8 - 中文标准译本

8 愚拙的对聪明的说:‘请把你们的油分一点给我们,因为我们的灯要灭了。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 糊涂的伴娘对聪明的伴娘说,‘请给我们一些油吧,因为我们的灯快要灭了!’

参见章节 复制

和合本修订版

8 愚拙的对聪明的说:‘请分点油给我们,因为我们的灯要灭了。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 愚拙的对聪明的说:『请分点油给我们,因为我们的灯要灭了。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 愚拙的对聪明的说:『请分点油给我们,因为我们的灯要灭了。』

参见章节 复制

新译本

8 愚蠢的对聪明的说:‘请把你们的油分一点给我们,我们的灯快要灭了。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 可是愚蠢的姑娘对聪明的姑娘说: ‘把你们的灯油分给我们一点吧,我们的灯油没有了。’

参见章节 复制




马太福音 25:8
18 交叉引用  

人实在不能救赎弟兄, 也不能把他的赎价交给神,


义人的光,明亮欢喜; 恶人的灯,必要熄灭。


诅咒父母的, 他的灯将在极深的黑暗中熄灭。


“那时,天国好比十个童女,拿着她们的灯出去迎接新郎 。


“十个 童女都醒过来,修整她们的灯。


“但那些聪明的回答说:‘不行,绝不够我们和你们用的。你们还是到卖油的那里去,为自己买吧。’


你们不要心里想‘我们有亚伯拉罕为先祖。’我告诉你们:神能从这些石头中给亚伯拉罕兴起儿女来。


“你们要束上腰带,点亮油灯,


就呼唤说:‘我父亚伯拉罕,可怜我吧!请打发拉撒路用指头蘸点水,凉一下我的舌头吧,因为我在这火焰里,极其痛苦!’


所以,你们要留心怎样去听;因为凡是有的,还要赐给他;凡是没有的,连他自以为有的也将从他那里被拿走。”


西门回答说:“请你们为我向主祈求,使你们所说的,没有一样临到我。”


所以,既然那进入神安息的应许还存留,我们就该惧怕,免得我们当中有人看来达不到了。


看哪,我要使那些属于撒旦会堂的,就是那些自称是犹太人,其实不是犹太人,而是说谎的人——看哪,我要使他们来,在你脚前下拜;他们就会知道我已经爱了你,


跟着我们:

广告


广告