Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 25:13 - 中文标准译本

13 “所以你们要警醒,因为你们不知道 那日子和那时刻。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 “所以,你们要警醒,因为你们不知道我回来的日子和时辰。

参见章节 复制

和合本修订版

13 所以,你们要警醒,因为那日子,那时辰,你们不知道。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 所以,你们要警醒;因为那日子,那时辰,你们不知道。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 所以,你们要警醒;因为那日子,那时辰,你们不知道。」

参见章节 复制

新译本

13 所以你们要警醒,因为不知道那日子和那时间。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 “所以,要警醒,因为你们不知道人子会在何时何日降临。

参见章节 复制




马太福音 25:13
12 交叉引用  

那么,这奴仆的主人就要在意想不到的日子、在他不知道的时刻回来,


“但是新郎回答说:‘我确实地告诉你们:我不认识你们。’


你们要时刻警醒、祷告,使你们能够逃避这一切将要发生的事,好站立在人子面前。”


所以你们要警醒,记住这三年来,我日夜不住地流着泪水劝诫你们每一个人。


你们要警醒,在信仰上当站立得稳,要做大丈夫,要刚强;


由此可见,我们不要像其他人那样睡着了,而要警醒、谨慎。


至于你,要在一切事上谨慎,忍受苦难,做传福音者的工作,完成你的服事。


万物的结局临近了,所以你们为了祷告的缘故应当清醒、谨慎。


你们要谨慎,要警醒。你们的仇敌魔鬼就像咆哮的狮子走来走去,寻找可吞吃的人。


“看哪,我要来临,就像贼来临那样!那警醒并保持衣着在身,免得赤身行走被人看见他羞处的,这样的人是蒙福的。”


跟着我们:

广告


广告