Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 24:44 - 中文标准译本

44 你们为了这缘故也应当做好准备,因为在你们意想不到的时候,人子就来了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

44 同样,你们也要做好准备,因为在你们意想不到的时候,人子就来了。

参见章节 复制

和合本修订版

44 所以,你们也要预备,因为在你们想不到的时候,人子就来了。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

44 所以,你们也要预备,因为你们想不到的时候,人子就来了。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

44 所以,你们也要预备,因为你们想不到的时候,人子就来了。」

参见章节 复制

新译本

44 所以,你们也要准备妥当,因为在想不到的时候,人子就来了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

44 所以你们也必须做好准备,因为人子会在你们意想不到的时刻来临。

参见章节 复制




马太福音 24:44
11 交叉引用  

因为就像闪电从东边发出,直照到西边,人子的来临也将要这样。


所以你们要警醒,因为你们不知道你们的主哪一天回来。


不过你们应当知道这一点:一家的主人如果知道贼什么时刻来,他就会警醒,不让他的房子被人钻进。


“可是她们去买的时候,新郎就来了。那些预备好了的,与新郎一同进去赴婚宴,门就关上了。


“所以你们要警醒,因为你们不知道 那日子和那时刻。


不过你们应当知道这一点:一家的主人如果知道贼什么时候来,就不会让他的房子被人钻进。


你们也应当做好准备,因为在你们意想不到的时候,人子就来了。”


你们要时刻警醒、祷告,使你们能够逃避这一切将要发生的事,好站立在人子面前。”


要让所有人知道你们的谦和。主快到了!


弟兄们,不要彼此埋怨,免得你们受审判。看哪,审判者已经站在门口了!


让我们欢喜、快乐,让我们把荣耀归给他! 因为羔羊婚宴的时候到了, 他的新娘也把自己预备好了;


跟着我们:

广告


广告