Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 24:36 - 中文标准译本

36 “至于那日子和那时刻,没有人知道,连诸天之上的天使们也不知道,子也不知道, 唯有父知道。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

36 “但没有人知道那日子和时辰何时来到,连天上的天使也不知道,人子也不知道,只有天父知道。

参见章节 复制

和合本修订版

36 “但那日子,那时辰,没有人知道,连天上的天使也不知道,子也不知道,惟有父知道。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

36 「但那日子,那时辰,没有人知道,连天上的使者也不知道,子也不知道,惟独父知道。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

36 「但那日子,那时辰,没有人知道,连天上的使者也不知道,子也不知道,惟独父知道。

参见章节 复制

新译本

36 “至于那日子和时间,没有人知道,连天上的使者和子也不知道,只有父知道。

参见章节 复制

圣经–普通话本

36 “谁也不会知道那一天、那一时刻什么时候到来,甚至天上的天使也不知道,人子也不知道,只有父知道。

参见章节 复制




马太福音 24:36
10 交叉引用  

那将是耶和华所知道的独特之日;那日不再有白天黑夜,傍晚时分仍然有光。


所以你们要警醒,因为你们不知道你们的主哪一天回来。


你们为了这缘故也应当做好准备,因为在你们意想不到的时候,人子就来了。


“所以你们要警醒,因为你们不知道 那日子和那时刻。


“至于那日子或那时刻,没有人知道,连天上的天使们也不知道,子也不知道,唯有父知道。


耶稣对他们说:“父凭着自己的权柄所定的时候和日期,不是你们可以知道的。


因为你们自己明确地知道,主的日子来临,就像夜里的贼来临那样。


不过,主的日子要来临,就像贼来临那样。在那日,诸天要轰然一声地消逝,天体将被火焚烧而废除,地和地上的作为也都将被暴露出来。


“看哪,我要来临,就像贼来临那样!那警醒并保持衣着在身,免得赤身行走被人看见他羞处的,这样的人是蒙福的。”


所以你应当记住你所领受、所听见的是什么;你应当持守,应当悔改。如果你不警醒,我就要来临,就像贼来临那样;而你绝不会知道我什么时候临到你。


跟着我们:

广告


广告