Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 23:23 - 中文标准译本

23 “经文士和法利赛人哪,你们这些伪善的人有祸了!因为你们奉献薄荷、莳萝、香芹的十分之一,却放弃了律法上更重要的:就是公义、怜悯、信实。这些才是你们应该做的,至于前者也不可放弃。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 “虚伪的律法教师和法利赛人啊,你们有祸了!你们把薄荷、茴香、芹菜献上十分之一,却忽略了律法中更重要的事——公正、怜悯、信实。后者是你们本该做的,前者也不可忽略。

参见章节 复制

和合本修订版

23 “你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们将薄荷、大茴香、小茴香献上十分之一,那律法上更重要的事,就是公义、怜悯、信实,你们反倒不做;这原是你们该做的-至于那些奉献也不可废弃。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 「你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们将薄荷、茴香、芹菜献上十分之一,那律法上更重的事,就是公义、怜悯、信实,反倒不行了。这更重的是你们当行的;那也是不可不行的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 「你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们将薄荷、茴香、芹菜献上十分之一,那律法上更重的事,就是公义、怜悯、信实,反倒不行了。这更重的是你们当行的;那也是不可不行的。

参见章节 复制

新译本

23 “虚伪的经学家和法利赛人哪,你们有祸了!你们把薄荷、茴香、芹菜,献上十分之一,却忽略律法上更重要的,就如正义、怜悯和信实;这些更重要的是你们应当作的,但其他的也不可忽略。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 “伪善的律法师和法利赛人,你们要遭殃了!你们拿出十分之一的食物来献给上帝,甚至献出薄荷、莳萝和茴香,可是你们却不遵守律法中重要的教导—公平、怜悯和信实。这些是你们应该遵守的事,同时也不能忽视其它的事。

参见章节 复制




马太福音 23:23
16 交叉引用  

实行公义和公正, 比献祭更蒙耶和华悦纳。


他一旦犁平了地面, 难道不会撒小茴香种、播大茴香种、 按行种小麦、定点种大麦、 在田边种粗麦吗?


“土地的一切出产,无论是地上的谷物,还是树上的果实,十分之一都属于耶和华,要归耶和华为圣。


你们如果明白‘我要的是怜悯,而不是祭祀’这话是什么意思,就不会把无罪的定为有罪了。


“经文士和法利赛人哪,你们这些伪善的人有祸了!因为你们在人的面前封闭了天国。你们自己不进去,也不让正要进的人进去。


你们去学‘我要的是怜悯,而不是祭祀’这话是什么意思吧!我来不是要召唤义人,而是要召唤罪人。”


“你们法利赛人有祸了!因为你们奉献薄荷、芸香和各种蔬菜的十分之一,却废弃了公义和属神的爱。这些事是你们应该做的,至于前者也不可忽略。


我一周禁食两次,并奉献我所有收入的十分之一。’


撒母耳说: “耶和华喜悦燔祭和祭物, 难道与喜悦人听从耶和华的话等同吗? 看哪,听从胜过献祭, 听命胜过公绵羊的脂油;


跟着我们:

广告


广告