Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 22:3 - 中文标准译本

3 他派了奴仆们去叫那些被邀请的人前来赴宴,可是他们不肯来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 他派奴仆去请受邀的客人,可是客人都不肯来。

参见章节 复制

和合本修订版

3 他打发仆人去,请那些被邀的人来赴宴,他们却不肯来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 就打发仆人去,请那些被召的人来赴席,他们却不肯来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 就打发仆人去,请那些被召的人来赴席,他们却不肯来。

参见章节 复制

新译本

3 他派仆人去叫被邀请的人来参加婚筵。但他们不肯来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 他派仆人去告诉那些已被邀请的人来出席婚宴,可是他们都不想来。

参见章节 复制




马太福音 22:3
30 交叉引用  

主赐下话语, 传扬好消息的女子队伍庞大。


以色列的圣者主耶和华如此说: “你们得救在于悔改和安息, 你们得力在于平静和信靠。” 你们却不肯接受,


你们在主耶和华面前肃静吧! 因为耶和华的日子临近了, 耶和华已经预备了祭物, 已经把他召唤的人分别为圣。


当收果子的季节近了,主人就派了奴仆们到那些农夫那里去收取他的果子。


“耶路撒冷啊,耶路撒冷!这城杀害先知们,又用石头砸死被差到她这里的人!我多次想聚集你的儿女,像母鸡把自己的小鸡聚集在翅膀下,可是你们不愿意!


说:“你们应当悔改,因为天国近了。”


耶稣对他们说:“新郎与宾客在一起的时候,难道宾客能悲伤吗?可是日子将要来到:当新郎从他们中间被带走的时候,他们那时就要禁食了。


“耶路撒冷啊,耶路撒冷!这城杀害先知们,又用石头砸死被差到她这里的人!我多次想聚集你的儿女,像母鸡把自己的小鸡聚集在翅膀下,可是你们不愿意!


“大儿子发怒,不肯进去,他父亲就出来劝 他。


不过我的这些敌人,就是不要我做王统治他们的人,把他们带到这里来,在我面前杀掉!”


可是你们不肯到我这里来得生命。


但犹太人看见这一群人,就满腔嫉妒,说亵渎的话来反对保罗所讲的。


但是关于以色列人,他却说:“我整天向那悖逆、顶嘴的子民伸出双手。”


你们要当心,不要拒绝向你们说话的那一位。要知道,那些拒绝了在地上警告他们的,尚且无法逃脱惩罚,更何况我们背弃从天上警告我们的那一位呢!


为此,基督做了新约的中保,藉着死赎清了人在第一个约之下的过犯,好使那些蒙召的人可以得到所应许的永恒继业。


圣灵和新娘都说:“来吧!”那听见的人也当说:“来吧!”干渴的人也当来;愿意的人,当无偿地接受生命之水。


你们一进城就会遇见他——那时正是他登上高所用餐之前;民众不会在他来到之前吃,一定要等他为祭物祝谢了才吃;之后客人才开始吃。现在上去吧,因为你们立刻就会遇见他。”


跟着我们:

广告


广告