Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 21:27 - 中文标准译本

27 于是他们回答耶稣,说:“我们不知道。” 耶稣就对他们说:“我也不告诉你们我凭什么权柄做这些事。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 于是,他们回答耶稣说:“我们不知道。” 耶稣说:“我也不告诉你们我凭什么权柄做这些事。”

参见章节 复制

和合本修订版

27 于是他们回答耶稣:“我们不知道。”耶稣也对他们说:“我也不告诉你们,我仗着什么权柄做这些事。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 于是回答耶稣说:「我们不知道。」耶稣说:「我也不告诉你们我仗着什么权柄做这些事。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 于是回答耶稣说:「我们不知道。」耶稣说:「我也不告诉你们我仗着什么权柄做这些事。」

参见章节 复制

新译本

27 于是回答耶稣:“我们不知道。”耶稣也对他们说:“我也不告诉你们,我凭甚么权柄作这些事。

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 于是他们告诉耶稣: “我们不知道。” 耶稣对他们说: “那么我也不告诉你们我凭什么权力做这些事。

参见章节 复制




马太福音 21:27
19 交叉引用  

他们说:“他要指教谁知识呢? 他要使谁明白信息呢? 难道是那些刚断奶的吗? 是那些刚离开母怀的吗?


让这子民的心麻木, 耳朵发沉,眼睛蒙蔽, 免得他们眼睛看见, 耳朵听见,心里领悟, 回转过来,就得痊愈。”


随他们吧!他们是给瞎子领路的瞎子。如果瞎子给瞎子领路,两个人都会掉进坑里。”


清晨的时候你们说:‘今天会有风雨,因为天色通红又变得阴沉。’你们能分辨天象,却不能分辨时代的征兆。


但如果说‘是来自人间’——我们又怕民众,因为大家都认为约翰是先知。”


“这件事你们怎么看?一个人有两个儿子,他前来对大儿子说:‘孩子,你今天到葡萄园去做工吧。’


他回答说:“这就奇怪了!他开了我的眼睛,你们竟然不知道他是从哪里来的!


既然人不愿意真正认识神,神就任凭他们存败坏的理性,去做那些不该做的事。


但如果我们的福音真的被遮盖了,也是在那些正灭亡的人中被遮盖的。


跟着我们:

广告


广告