Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 21:13 - 中文标准译本

13 对他们说:“经上记着:‘我的殿将被称为祷告的殿’,而你们却使它成为贼窝了!”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 耶稣斥责他们说:“圣经上说,‘我的殿必称为祷告的殿。’你们竟把它变成了贼窝。”

参见章节 复制

和合本修订版

13 对他们说:“经上记着: ‘我的殿要称为祷告的殿, 你们倒使它成为贼窝了。’”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 对他们说:「经上记着说: 我的殿必称为祷告的殿, 你们倒使它成为贼窝了。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 对他们说:「经上记着说: 我的殿必称为祷告的殿, 你们倒使它成为贼窝了。」

参见章节 复制

新译本

13 又对他们说:“经上记着: ‘我的殿要称为祷告的殿。’ 你们竟把它弄成贼窝了。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 他对众人说: “《经》上说: ‘我的大殿将被称为祷告的大殿。’可是你们却把它变成了贼窝!”

参见章节 复制




马太福音 21:13
8 交叉引用  

耶和华啊,你所赐的法度极其信实; 你的殿配得神圣,直到永远!


我必把他们带到我的圣山, 使他们在属我的祷告殿中欢喜; 他们的燔祭和祭物,在我的祭坛上必蒙悦纳; 因为我的殿必称为万民祷告的殿。”


他们对希律说:“在犹太的伯利恒,因为藉着先知有这样的记载:


耶稣教导他们说:“经上不是记着‘我的殿将被称为万国祷告的殿’吗?而你们却使它成为贼窝了!”


耶稣进了圣殿,开始把那些做买卖的人赶出去,


对他们说:“经上记着:‘我的殿将成为祷告的殿’,而你们却使它成为贼窝了!”


不过这是为要应验他们律法上所记载的话:‘他们无缘无故地恨我。’


跟着我们:

广告


广告