Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 20:12 - 中文标准译本

12 说:‘这些最后来的人只工作了一个小时,而我们经受了一天的劳累和炎热,你却把他们和我们同等看待!’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 ‘那些最晚来的人只工作了一小时,而我们在烈日下辛苦了一整天,怎么会领同样的工钱呢?’

参见章节 复制

和合本修订版

12 ‘我们整天劳苦受热,那些后来的只做了一小时,你竟待他们和我们一样吗?’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 『我们整天劳苦受热,那后来的只做了一小时,你竟叫他们和我们一样吗?』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 『我们整天劳苦受热,那后来的只做了一小时,你竟叫他们和我们一样吗?』

参见章节 复制

新译本

12 ‘我们整天在烈日之下劳苦,这些后来的人只工作了一个小时,你却给他们跟我们一样的工钱。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 ‘最后雇来的人才干了一个小时的活,而我们在大太阳底下干了整整一天,但您给他们的工钱和给我们的一样多。’

参见章节 复制




马太福音 20:12
20 交叉引用  

太阳升起的时候,神又指派了炎热的东风;太阳直射在约拿的头上,他就发昏。于是他为自己求死,说:“我死了比活着更好。”


你们不但说:‘看,真烦哪!’而且对主的桌子嗤之以鼻。你们把抢来的、瘸腿的、患病的动物带来——竟然带来作供物!难道我会从你们的手中悦纳它们吗?”这是耶和华说的。


你们说:‘服事神是枉然的!遵守神所吩咐的,在万军之耶和华面前哀痛而行,有什么好处呢?


他们拿到钱以后,就对那家的主人抱怨,


南风一吹起,你们就说:‘要热起来了’,果然就如此。


既然如此,还有什么可夸耀的呢?根本没有。凭着什么法则呢?凭着行为的法则吗?不是!而是凭着信的法则。


既然神真是一位;他要使受割礼的人因信称义,也要使没有受割礼的人因信称义。


直到现在这时刻,我们还是又饥又渴,衣不蔽体,被人殴打,居无定所,


这奥秘就是:外邦人在基督耶稣里,藉着福音,成为共同的继承人,同属一体、同蒙应许。


太阳带着热气升起,草地枯萎,草上的花也凋谢,它表面的美丽也就消逝了;照样,富有的人在他的追求中,也将衰残。


跟着我们:

广告


广告