Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 19:29 - 中文标准译本

29 凡是为我名的缘故而舍弃房屋,或兄弟,或姐妹,或父亲,或母亲,或儿女,或田产的人,都将得到百倍,并且继承永恒的生命。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 任何人为了我的名撇下房屋、弟兄、姊妹、父母、儿女或田地,都要得到百倍的赏赐,而且承受永生。

参见章节 复制

和合本修订版

29 凡为我的名撇下房屋,或是兄弟、姊妹、父亲、母亲、儿女、田地的,将得着百倍,并且承受永生。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄、姊妹、父亲、母亲、 儿女、田地的,必要得着百倍,并且承受永生。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄、姊妹、父亲、母亲、 儿女、田地的,必要得着百倍,并且承受永生。

参见章节 复制

新译本

29 凡为我的名撇下房屋、兄弟、姊妹、父母、儿女或田地的,他必得着百倍,并且承受永生。

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 每个为了跟随我而撇下房屋、父母、兄弟、姐妹、孩子或土地的人,都将会获得百倍的报偿,并且得到永生。

参见章节 复制




马太福音 19:29
25 交叉引用  

寻找有时,失丧有时; 保存有时,扔掉有时;


为了我的名,你们将被所有的人憎恨,但是忍耐到底的,这个人将会得救。


那被撒上种子的‘好土壤’是这样的人:他听了这话语,就领悟了,必然结出果实来,结出的有一百倍的、有六十倍的、有三十倍的。”


但是另有落在好土壤上的,就不断地结出果实来,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。


因为凡想要保全自己生命的,将失去生命;凡为我的缘故失去自己生命的,将寻得生命。


看哪,有一个人上前来对耶稣说:“老师,我该做什么良善的事,才能得到永恒的生命呢?”


那时王要对在他右边的人说:‘来吧,蒙我父所祝福的人哪,来继承创世以来已经为你们所预备好的国度吧!


“结果这些人将离去,进入永远的刑罚。然而,义人将进入永恒的生命。”


“当人们因我的缘故责骂你们、逼迫你们、用各种捏造出来的恶事毁谤你们的时候,你们就是蒙福的。


所以你们应当先寻求神的国和神的义,这一切都将加给你们了。


“如果有人到我这里来,而不恨自己的父亲、母亲、妻子、儿女、兄弟、姐妹,甚至自己的生命,他就不能做我的门徒。


他们把两条船靠了岸,舍弃一切跟从了耶稣。


当人们因人子的缘故憎恨你们, 排斥你们,责骂你们, 把你们当做恶人革除你们的名, 你们就是蒙福的。


如果你们属于这世界,世界会把你们做为属自己的来爱;但是,因为你们不属于这世界,而是我从世界中拣选了你们,所以世界就恨你们。


收割的人得酬报,收集果实归入永恒的生命,好使撒种的和收割的一同快乐。


我要指示他,为了我的名他必须受多大的苦害。”


然而正如经上所记: “神为爱他的人所预备的, 是眼睛没有见过,耳朵没有听过, 人心也没有想过的。”


所以,从今以后,我们不按人的标准看任何人了。虽然我们曾经按人的标准认识基督,但现在我们不再这样认识他了。


不但如此,我甚至把一切都看做是损失,因为我把认识我主基督耶稣看为是至高无上的。我为基督耶稣损失了一切,而且把一切都看做是粪土,为要赢得基督,


你们如果因基督的名受责骂,就是蒙福的,因为荣耀的灵,就是神的灵,住在你们身上。


因为他们为了基督的名出去,并没有从外邦人接受什么。


跟着我们:

广告


广告