Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 18:4 - 中文标准译本

4 所以,谁像这小孩子自我降卑,谁在天国里就更大。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 所以,凡像这小孩子一样谦卑的人,在天国才是最伟大的。

参见章节 复制

和合本修订版

4 所以,凡自己谦卑像这小孩子的,他在天国里就是最大的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 所以,凡自己谦卑像这小孩子的,他在天国里就是最大的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 所以,凡自己谦卑像这小孩子的,他在天国里就是最大的。

参见章节 复制

新译本

4 所以,凡谦卑像这小孩子的,他在天国里是最大的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 谁像这个孩子一样谦卑,谁就是上帝的王国里最伟大的人。

参见章节 复制




马太福音 18:4
13 交叉引用  

那至高至尊、永远长存、名为至圣者的如此说: “我住在至高至圣的地方, 也与灵里痛悔的人和谦卑的人同在, 使谦卑的人灵里复苏, 使痛悔的人心里复苏。


那时,门徒们前来问耶稣:“在天国里究竟谁更大?”


说:“我确实地告诉你们:你们如果不回转,变得像小孩子一样,绝不能进入天国。


无论谁奉我的名接受这样一个小孩子,就是接受我。


但你们当中却不是这样;相反,无论谁想在你们当中为大,谁就该做你们的仆人;


门徒们却不做声,因为他们在路上彼此争论谁更大。


因为每一个自我高举的都会被降卑;而自我降卑的都会被高举。”


然后对他们说:“无论谁奉我的名接受这小孩子,就是接受我;接受我的,就是接受差派我来的那一位。要知道,在你们当中谁更小,他才为大。”


你们当在主面前降卑,他就会高举你们。


同样,你们年轻的,当服从年长的。每个人当彼此以谦卑束腰,因为 “神抵挡骄傲的人, 赐恩典给谦卑的人。”


跟着我们:

广告


广告