Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 18:16 - 中文标准译本

16 如果他不听,你就另外带一个或两个人一起去,为要使“任何事,凭两个或三个见证人的口,才能成立。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 如果他不听,你就带一两位弟兄去见他,这样任何事有两三个证人作证才能定案。

参见章节 复制

和合本修订版

16 他若不听,你就另外带一个或两个人同去,因为‘任何指控都要凭两个或三个证人的口述才能成立’。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 他若不听,你就另外带一两个人同去,要凭两三个人的口作见证,句句都可定准。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 他若不听,你就另外带一两个人同去,要凭两三个人的口作见证,句句都可定准。

参见章节 复制

新译本

16 如果他不肯听,就另外带一两个人同去,好使一切话,凭两三个证人的口,可以确定。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 如果他听不进你的话,你就要找一两个证人一同去见他,这样‘对他的每一项指控都会得到两个或三个人的证明’。

参见章节 复制




马太福音 18:16
10 交叉引用  

接着来了两个人,是卑劣之徒,坐在拿伯对面。两个卑劣之徒当着民众的面作见证控告拿伯说:“拿伯诅咒了神和王。”人们就把拿伯拉出城外,用石头把他砸死了。


“无论谁杀了人,都要凭几个见证人的口来处决凶手;不可只凭一个见证人的指证来处死人。


连你们的律法上也记载着:两个人的见证才是有效的。


这是我第三次到你们那里去。“任何事,凭两个或三个见证人的口,才能成立。”


那判处死刑的人,要凭着两个见证人或三个见证人的口供被处死,不可凭着一个见证人的口供被处死。


人无论犯了什么罪,都不能只凭一个见证人就定他有任何过犯或罪恶;要凭着两个见证人的口或者三个见证人的口,才能定案。


除非有两三个见证人,否则你不可受理对长老的控告。


任何拒绝摩西律法的人,凭两个或三个见证人的见证,就得不到怜悯而死,


我将赐能力给我的两个见证人,他们将披着麻衣,做先知传道一千二百六十天。”


跟着我们:

广告


广告