Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 17:22 - 中文标准译本

22 他们聚集在加利利的时候,耶稣对门徒们说:“人子将要被交在人的手中。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 他们聚集在加利利的时候,耶稣对他们说:“人子将被交在人手中。

参见章节 复制

和合本修订版

22 他们聚集在加利利的时候,耶稣对门徒说:“人子将要被交在人手里。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 他们还住在加利利的时候,耶稣对门徒说:「人子将要被交在人手里。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 他们还住在加利利的时候,耶稣对门徒说:「人子将要被交在人手里。

参见章节 复制

新译本

22 他们聚集在加利利的时候,耶稣对门徒说:“人子将要被交在人的手里,

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 门徒们在加利利相聚。耶稣说: “人子将被交到凡人手里。

参见章节 复制




马太福音 17:22
21 交叉引用  

从那时候起,耶稣开始向他的门徒们指示他必须到耶路撒冷去,经受长老们、祭司长们和经文士们的很多苦害,并且被杀,然后在第三天要复活。


我确实地告诉你们:站在这里的有些人,在还没有尝到死的滋味之前,必定见到人子在他的国度中来临。”


但是我告诉你们:以利亚已经来了,人们却不认他,反而任意对待他;照样,人子也将受到他们的苦害。”


他们要杀害他,然后在第三天,他要复活。”门徒们就极其忧伤。


他们下山的时候,耶稣吩咐他们:“人子从死人中复活以前,不要把这异象告诉任何人。”


那时,许多人将被绊倒,彼此出卖,彼此憎恨;


从那时候起,犹大就开始找机会要把耶稣交出去。


起来,我们走吧!看,那出卖我的人快到了!”


耶稣开始教导他们说:“人子必须受很多苦害,被长老们、祭司长们和经文士们弃绝,并且被杀,然后在第三天要复活。”


基督不是必须这样受难,然后才进入他的荣耀吗?”


又对他们说:“经上这样记着:基督必须受难,然后在第三天从死人中复活,


又说:“人子必须受很多苦害,被长老们、祭司长们和经文士们弃绝,并且被杀,然后在第三天复活。”


大家都对神的威荣惊叹不已。 正当大家对耶稣所做的一切感到惊奇的时候,耶稣对他的门徒们说:


有哪一位先知,你们的祖先不逼迫呢?他们杀了那些预言那义者要来的先知,现在你们又成为那义者的出卖者和凶手了。


我当时传授给你们的是我从主所领受的:主耶稣在被出卖的那一夜,拿起饼来,


跟着我们:

广告


广告