Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 16:26 - 中文标准译本

26 一个人就是赚得了全世界,却赔上了自己的生命,到底有什么益处呢?人还能拿什么来换回自己的生命呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 人就算赚得全世界,却丧失自己的生命,又有什么益处呢?人还能拿什么换回自己的生命呢?

参见章节 复制

和合本修订版

26 人若赚得全世界,赔上自己的生命,有什么益处呢?人还能拿什么换生命呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 人若赚得全世界,赔上自己的生命,有什么益处呢?人还能拿什么换生命呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 人若赚得全世界,赔上自己的生命,有什么益处呢?人还能拿什么换生命呢?

参见章节 复制

新译本

26 人若赚得全世界,却赔上自己的生命,有甚么好处呢?人还能用甚么换回自己的生命呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 一个人如果失去了生命,他即使得到了整个世界也毫无价值。一个人用什么也无法赎回他的生命。

参见章节 复制




马太福音 16:26
11 交叉引用  

因为凡想要保全自己生命的,将失去生命;凡为我的缘故失去自己生命的,将寻得生命。


人子将要在他父的荣耀中,与他的天使们一起来临。那时候,他要按照各人的所作所为回报每个人。


如果你的右眼使你绊倒,就把它剜出来丢掉!因为对你来说,失去你身体的一部分,总比你全身被丢进地狱要好。


“可是神对他说:‘你这愚妄的人哪!今夜,他们就要召回你的灵魂了。那么,你所预备的要归谁呢?’


“可是亚伯拉罕说:‘孩子啊,你当想起,你一生怎样享了你的福,而拉撒路怎样受了苦;但如今他在这里受到安慰,你却在痛苦中。


一个人就是赚得了全世界,却丧失了自己,或赔上了自己,到底有什么益处呢?


跟着我们:

广告


广告