Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 14:29 - 中文标准译本

29 耶稣说:“你来吧!” 彼得就从船上下去,在水面上行走向耶稣那里去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 耶稣说:“你来吧!” 于是,彼得就从船上下去,走在湖面上,要去耶稣那里。

参见章节 复制

和合本修订版

29 耶稣说:“你来吧!”彼得就从船上下去,在水面上走,往耶稣那里去;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 耶稣说:「你来吧。」彼得就从船上下去,在水面上走,要到耶稣那里去;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 耶稣说:「你来吧。」彼得就从船上下去,在水面上走,要到耶稣那里去;

参见章节 复制

新译本

29 他说:“来吧!”彼得就从船上下来,行在水面上,走向耶稣那里去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 耶稣说: “过来吧!” 彼得下了船,在水面上朝耶稣走过去。

参见章节 复制




马太福音 14:29
10 交叉引用  

彼得对他说:“主啊,如果是你,请吩咐我,从水面上走到你那里去。”


但是,他一看到风极大,就惧怕起来,开始往下沉,于是呼叫说:“主啊,救救我!”


耶稣回答说:“因为你们小信。我确实地告诉你们:如果你们有像一粒芥菜种子那样的信仰,就是对这座山说‘从这里移到那里!’它也将移开;而且在你们,将没有不可能的事。


耶稣回答他们,说:“我确实地告诉你们:你们如果存着信而不疑惑,不仅能做我对这无花果树所做的,即使对这座山说‘愿你被挪开,被丢进海里去!’事情也将成就。


耶稣对他说:“‘如果你能’?——对信的人,一切都能。”


主说:“如果你们有像一粒芥菜种子那样的信仰,即使是对这棵桑树说‘愿你被连根拔起,栽到海里去!’它也会听从你们。


现在,基于对他名的信心,他的名就使你们所看见所认识的这个人健壮了;这由耶稣而来的信心,使他在你们众人面前完全康复了。


他快到一百岁的时候,想到自己的身体如同已经死了,又想到撒拉也已经不能生育,但是他的信仰却没有软弱。


藉着使我刚强的那一位,我一切都能。


跟着我们:

广告


广告