Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 13:35 - 中文标准译本

35 这是为要应验那藉着先知所说的话: “我要开口, 用比喻说出创世以来被隐藏的事。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

35 这是要应验先知的话:“我要开口讲比喻,道出创世以来隐藏的事。”

参见章节 复制

和合本修订版

35 这是要应验先知所说的话: “我要开口说比喻, 说出从创世以来所隐藏的事。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

35 这是要应验先知的话,说: 我要开口用比喻, 把创世以来所隐藏的事发明出来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

35 这是要应验先知的话,说: 我要开口用比喻, 把创世以来所隐藏的事发明出来。

参见章节 复制

新译本

35 这就应验了先知所说的: “我要开口用比喻, 把创世以来隐秘的事说出来。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

35 这正应验了上帝借先知之口所说的预言。上帝说: “我要用故事讲话, 我要讲出所有创世以来的秘密。”

参见章节 复制




马太福音 13:35
24 交叉引用  

我要侧耳听箴言, 弹竖琴解开谜题。


我要开口说比喻, 吐露古时的谜题,


看哪!先前所预言的事已经应验了, 现在我要宣告新的事, 在它们还没有发生之前,我就要告知你们。”


在他们身上,正应验了以赛亚的预言,他说: ‘你们将听了又听,但绝不会领悟; 你们将看了又看,但绝不会明白;


耶稣用比喻对他们讲了很多事。他说:“看哪,有一个撒种的出去撒种。


那时王要对在他右边的人说:‘来吧,蒙我父所祝福的人哪,来继承创世以来已经为你们所预备好的国度吧!


他就开口教导他们,说:


不过在审判的时候,提尔和西顿所受的,将要比你们还容易受呢!


父啊, 我在哪里,愿你所赐给我的人也能与我在哪里, 好让他们能看见你所赐给我的荣耀, 因为你在创世以前就爱我了。


这是自古以来,让人知道这些事的主说的。’


我们所讲的是那从前被隐藏在奥秘中属神的智慧,就是神在万世以前为了我们的荣耀所预定的智慧;


这奥秘在别的各世代并不显明给人类,不像如今藉着圣灵启示给了他的圣使徒和先知们。


并且使所有的人都明白这奥秘的计划到底是什么,这奥秘自古以来被隐藏在创造万有的神里面,


过去,神在不同的时代,用不同的方式,藉着先知们对祖先说话,


住在地上的人,凡是名字从创世以来没有记在那被杀羔羊的生命册上的,都将膜拜它。


你所看见的那兽,先前在而现今不在,并将要从无底坑里上来,然后走向灭亡。住在地上的人,凡是名字从创世以来没有被记在生命册上的,看见那先前在而现今不在,并将要出现的兽时,都会感到惊奇。


跟着我们:

广告


广告