马太福音 13:33 - 中文标准译本33 耶稣又对他们讲了另一个比喻:“天国好比酵母,一个妇人拿去拌在三斗面里,直到整团面都发了酵。” 参见章节圣经当代译本修订版33 祂又给他们讲了个比喻:“天国就像面酵,妇人拿来掺在三斗面里,直到整团面都发起来。” 参见章节和合本修订版33 他又对他们讲另一个比喻:“天国好比面酵,有妇人拿来放进三斗面里,直到全团都发起来。” 参见章节新标点和合本 上帝版33 他又对他们讲个比喻说:「天国好像面酵,有妇人拿来,藏在三斗面里,直等全团都发起来。」 参见章节新标点和合本 - 神版33 他又对他们讲个比喻说:「天国好像面酵,有妇人拿来,藏在三斗面里,直等全团都发起来。」 参见章节新译本33 他对他们讲了另一个比喻:“天国好象面酵,妇女拿去放在三斗面里,直到全团发起来。” 参见章节圣经–普通话本33 耶稣还给他们讲了另一个故事: “上帝的王国就像一块酵母,一个女人把它和在一大团面里做面包,它使整个面团发了起来。” 参见章节 |