Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 13:21 - 中文标准译本

21 只是他里面没有根而不能持久,一旦为这话语受患难或逼迫,他立刻就放弃了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 但他们心里没有根基,不过是暂时接受,一旦为道遭受患难或迫害,就立刻放弃了。

参见章节 复制

和合本修订版

21 只因心里没有根,不过是暂时的,一旦为道遭受患难或迫害,立刻就跌倒。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 只因心里没有根,不过是暂时的,及至为道遭了患难,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 只因心里没有根,不过是暂时的,及至为道遭了患难,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。

参见章节 复制

新译本

21 可是他里面没有根,只是暂时的;一旦为道遭遇患难,受到迫害,就立刻跌倒了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 但是福音没有在他心中扎根,只不过是暂时的,一旦因为福音而遇到麻烦或迫害,他便立刻放弃了。

参见章节 复制




马太福音 13:21
47 交叉引用  

他口中的话语充满奸恶和欺诈, 他不再有智慧,也不再行善。


恶人贪爱坏人的赃物, 义人的根将结果实。


人靠邪恶不能坚立, 而义人的根必不动摇。


为了我的名,你们将被所有的人憎恨,但是忍耐到底的,这个人将会得救。


凡不因我被绊倒的人,就蒙福了。”


那被撒上种子的‘岩石地’是这样的人:他听了这话语,立刻怀着喜乐的心接受了它;


这样,他们就对耶稣很反感。 耶稣对他们说:“先知除了在本乡、本家以外,没有不受尊重的。”


当太阳升起,它们被暴晒,就枯萎了,因为没有根。


但是忍耐到底的,这个人将会得救。


那时,耶稣对他们说:“今天晚上,你们都将因我被绊倒,因为经上记着: ‘我将击打牧人, 群羊就被分散。’


彼得对耶稣说:“即使所有的人因你被绊倒,我也绝不会被绊倒。”


可是他们里面没有根而不能持久,一旦为这话语受患难或逼迫,他们立刻就放弃了。


那‘岩石’,是这样的人:他们一旦听了,就怀着喜乐的心接受了这话语;可是这些人没有根,他们暂时相信,而在试炼的时候,就离开信仰了。


耶稣回答说:“我确确实实地告诉你们:你们找我,并不是因为看见了神迹,而是因为你们吃饼吃饱了。


对那些恒心行善,寻求荣耀、尊贵、不朽的,就以永恒的生命回报他们;


因为在基督耶稣里,受割礼或不受割礼都没有用处,只有藉着爱行出来的信仰才有用处。


那些想在肉体上体面的,他们才强求你们受割礼,他们只是要避免为基督的十字架受逼迫。


因为受割礼或不受割礼,都算不了什么;重要的是成为新造的人。


使基督藉着你们的信仰,住在你们心里;使你们在爱中扎根,根基稳固,


我正是深信这一点:就是在你们里面开始了美善工作的那一位,将会完成这工作,直到基督耶稣的日子。


你知道,所有在亚细亚省的人都背弃了我,其中有弗格洛斯和赫莫杰尼。


因为迪马斯爱上了现今的世代,就离弃我到帖撒罗尼迦去了;克勒斯克到加拉太去,提多到达尔马提亚去了,


实际上,我们每一个人在很多事上都会跌倒。如果有人在言语上不跌倒,这个人就是一个成熟的人,也能够克制全身。


你们藉着信,在神的大能中蒙保守,以至于那预备好要在末世显现的救恩。


我知道你居住的地方,就是撒旦宝座所在的地方。不过即使在我忠心的见证人安提帕的那些日子里,你还持守我的名,也没有否认对我的信仰;这安提帕是在你们那里,也就是在撒旦居住的地方被杀害的。


跟着我们:

广告


广告