Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 13:20 - 中文标准译本

20 那被撒上种子的‘岩石地’是这样的人:他听了这话语,立刻怀着喜乐的心接受了它;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 种子落在石头地上,是指人听了道后,立刻欢喜地接受了,

参见章节 复制

和合本修订版

20 撒在石头地上的,就是人听了道,立刻欢喜领受,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 撒在石头地上的,就是人听了道,当下欢喜领受,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 撒在石头地上的,就是人听了道,当下欢喜领受,

参见章节 复制

新译本

20 那撒在石地上的,就是人听了道,立刻欢欢喜喜地接受,

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 “落在石头地上的种子指的是这样的人,他听到福音便立刻欣然接受。

参见章节 复制




马太福音 13:20
17 交叉引用  

他们完工后,就把剩余的银子带到王和耶赫亚达面前,用于制作耶和华殿中的器皿,就是供奉和献祭用的器皿,以及盘子和金银的器皿。耶赫亚达在世的日子,他们在耶和华殿中不间断地献上燔祭。


祭司耶赫亚达在世的日子,约阿施做耶和华眼中看为正的事。


于是王召来祭司长耶赫亚达,问他:“你为什么不督促利未人,把耶和华的仆人摩西和以色列会众为见证会幕所定的捐项,从犹大和耶路撒冷带上来呢?”


他们天天寻求我, 喜爱认识我的道路, 好像行公义的国民, 不离弃自己神的法规; 他们向我求问公义的法规, 喜爱在神的近旁;


无论谁听了天国的话语而不领悟,那恶者就来,把那撒在他心里的夺走;这就是那被撒上种子的‘路边之地’。


只是他里面没有根而不能持久,一旦为这话语受患难或逼迫,他立刻就放弃了。


因为凡祈求的,就得到;寻找的,就找到;敲门的,就为他开门。


这是因为希律敬畏约翰,知道他是义人,是圣人,所以保护着他。希律听约翰讲说的时候,虽然心里十分困惑,还是乐意听他的。


约翰是一盏燃烧发光的灯,你们情愿在他的光里快乐一时。


连西门自己也信了。他受洗以后,常常跟着腓利,看见所行出来的神迹和大能,就十分惊讶。


跟着我们:

广告


广告