Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 11:27 - 中文标准译本

27 我父把一切都交给了我。除了父,没有人认识子;除了子和子所愿意启示的人,也没有人认识父。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 我父将一切交给了我。除了父,没有人认识子;除了子和受子启示的人,没有人认识父。

参见章节 复制

和合本修订版

27 一切都是我父交给我的;除了父,没有人知道子;除了子和子所愿意启示的人,没有人知道父。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 一切所有的,都是我父交付我的;除了父,没有人知道子;除了子和子所愿意指示的,没有人知道父。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 一切所有的,都是我父交付我的;除了父,没有人知道子;除了子和子所愿意指示的,没有人知道父。

参见章节 复制

新译本

27 我父已经把一切交给我;除了父没有人认识子,除了子和子所愿意启示的人,没有人认识父。

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 “我父赐给了我一切。除了圣父,没有人知道圣子;除了圣子和圣子愿意向他揭示的人,没有人知道圣父。

参见章节 复制




马太福音 11:27
21 交叉引用  

耶稣前来,对他们说:“天上和地上所有的权柄都赐给我了。


“我父把一切都交给了我。除了父,没有人知道子是谁;除了子和子所愿意启示的人,也没有人知道父是谁。”


从来没有人看见神, 只有在父怀里的那位独生子——神, 他将神表明了出来。


就像父认识我,我也认识父那样,而且我为羊舍弃自己的生命。


耶稣知道父把一切交在自己手里,并且知道自己是从神那里来,又要回到神那里去。


“你从世上所赐给我的人, 我已经把你的名向他们显明了。 他们是你的, 你把他们赐给了我, 他们也遵守了你的话语。


父爱子,把一切都交在他手里了。


这并不是说,有谁看到父;只有从神而来的那一位,他才看到父。


而我认识他,因为我是从他而来,也是他差派了我。”


耶稣基督已经升天,就在神的右边,天使们、掌权的、有势力的,都服从了他。


所有否认子的,就没有父;那承认子的,连父也有了。


凡是越过基督的教导,不住在这教导中的,就没有神;那住在这教导中的,他才有了父,也有了子。


跟着我们:

广告


广告