Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 11:16 - 中文标准译本

16 “我要把这世代比做什么呢?它就好比孩子们坐在街市上呼叫别的孩子,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 “我用什么来比拟这个世代的人呢?他们好像一群在街上玩耍的儿童对别的孩子说,

参见章节 复制

和合本修订版

16 “我该用什么来比这世代呢?这正像孩童坐在街市上向同伴呼喊:

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 我可用什么比这世代呢?好像孩童坐在街市上招呼同伴,说:

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 我可用什么比这世代呢?好像孩童坐在街市上招呼同伴,说:

参见章节 复制

新译本

16 “我要把这世代比作甚么呢?它好象一些小孩子坐在市中心,呼叫别的小孩子,

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 “我该把这代人比作什么人呢?他们像什么呢?他们就像坐在集市上的一群孩子,招呼另一群说:

参见章节 复制




马太福音 11:16
12 交叉引用  

耶路撒冷女子啊, 我能为你说什么呢? 我把你比作什么呢? 锡安处女啊, 我把你等同什么, 好安慰你呢? 因为你的破败大如海洋, 谁能治愈你呢?


凡是有耳的,就应当听!


说: ‘我们为你们吹笛, 你们却不跳舞; 我们唱哀歌, 你们也不捶胸。’


你们这些毒蛇的子孙!你们做为恶人,怎么能说出善的来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。


我确实地告诉你们:这一切都要临到这世代。


喜爱街市上的致敬问候,又喜爱被人们称为‘老师’。


我确实地告诉你们:在这一切事发生之前,这世代绝不会过去。


耶稣在他的教导中说:“你们要当心经文士们。他们喜欢穿着长袍走来走去,喜欢街市上的致敬问候,


耶稣又说:“我们把神的国比做什么呢?用什么比喻来表明它呢?


“你们法利赛人有祸了!因为你们喜爱会堂里的首位,喜爱街市上的致敬问候。


于是耶稣说:“神的国好比什么呢?我要把它比做什么呢?


跟着我们:

广告


广告