Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 10:34 - 中文标准译本

34 不要以为我来了,是给地上带来和平。我来并不是带来和平,而是刀剑,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

34 “不要以为我来了会让天下太平,我不是带来和平,而是带来刀剑。

参见章节 复制

和合本修订版

34 “你们不要以为我来是带给地上和平,我来并不是带来和平,而是刀剑。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

34 「你们不要想我来是叫地上太平;我来并不是叫地上太平,乃是叫地上动刀兵。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

34 「你们不要想我来是叫地上太平;我来并不是叫地上太平,乃是叫地上动刀兵。

参见章节 复制

新译本

34 “你们不要以为我来了,是要给地上带来和平;我并没有带来和平,却带来刀剑,

参见章节 复制

圣经–普通话本

34 “不要以为我来是要把和平带到人间。我没有带着和平来,我是带着利剑来的。

参见章节 复制




马太福音 10:34
9 交叉引用  

但那些不肯信从的犹太人怂恿外邦人,使他们心里敌视弟兄们。


以哥念城的民众就分裂了,有的赞同犹太人,有的赞同使徒们。


保罗说完这些话,犹太人就走了,彼此议论纷纷。


就另有一匹马出来,是火红色的。那骑马的被准许从地上夺走和平,使人们互相残杀;他又被赐予了一把大刀。


特意让以色列的子孙后代,特意让以前没有经历过的人去经历战事,教导他们作战。


跟着我们:

广告


广告