Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 10:18 - 中文标准译本

18 为我的缘故,你们将被带到总督和君王面前,好对他们和外邦人做见证。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 你们要因我的缘故被带到官长和君王面前,在他们和外族人面前为我做见证。

参见章节 复制

和合本修订版

18 你们要为我的缘故被送到统治者和君王面前,对他们和外邦人作见证。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 并且你们要为我的缘故被送到诸侯君王面前,对他们和外邦人作见证。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 并且你们要为我的缘故被送到诸侯君王面前,对他们和外邦人作见证。

参见章节 复制

新译本

18 你们为我的缘故,也要被带到统治者和君王面前,向他们和外族人作见证。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 因为你们跟随我,所以他们将会让你们在统治者和国王面前为自己辩护。此事会发生,以便你们能向那些国王、统治者以及非犹太人讲述有关我的事情。

参见章节 复制




马太福音 10:18
15 交叉引用  

我也要在君王们面前说出你的法度, 并不致蒙羞。


你们要提防人们,因为他们将要把你们送交议会,并且在他们的会堂里鞭打你们。


当他们把你们交出去的时候,不要忧虑怎样说或说什么。到时候,你们就会被赐予该说的话,


耶稣对他说:“你要注意,不可告诉任何人,只要去把自己给祭司看,并且献上摩西所吩咐的祭物,好对他们做见证。”


“你们自己要当心。他们将要把你们送交议会;你们会在会堂里受鞭打。为我的缘故,你们将站在总督和君王面前,好对他们做见证。


所以你不要以有关我们主的见证为耻,也不要以我——这主的囚犯为耻,而要藉着神的大能,为福音与我同受苦难。


我约翰,是你们的弟兄,是与你们在耶稣的患难、国度、忍耐里一同有份的,为神的话语和有关耶稣的见证,曾经住在那叫做帕特莫斯的海岛上。


他们做完了见证以后,那从无底坑里上来的兽将与他们作战,并且将胜过他们,把他们杀死。


羔羊打开第五个封印的时候,我看见在祭坛底下有那些为了神的话语、为了自己所持守的见证而被杀之人的灵魂。


跟着我们:

广告


广告