Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 10:11 - 中文标准译本

11 “你们无论进哪个城镇或乡村,要查问其中配得的人,就住在他那里,直到你们离去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 你们无论到哪座城、哪个村,要在那里寻找配接待你们的人,然后住在他家,一直住到离开。

参见章节 复制

和合本修订版

11 你们无论进哪一城、哪一村,要打听那里谁是合适的人,就住在他家,直住到离开的时候。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 你们无论进哪一城,哪一村,要打听那里谁是好人,就住在他家,直住到走的时候。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 你们无论进哪一城,哪一村,要打听那里谁是好人,就住在他家,直住到走的时候。

参见章节 复制

新译本

11 你们无论进哪一座城哪一个村,都要打听谁配接待你们,就住在那里,直到离去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 “无论你们到哪个村镇,找到你们可以信赖的人,住在他家,直到你们离开那地方。

参见章节 复制




马太福音 10:11
14 交叉引用  

在路上不要带行囊,不要带两件衣服,也不要带鞋子和手杖,因为工人配得自己的食物。


你们进了他家,要祝那家平安。


他又对他们说:“无论在哪里,你们进了一家,就要住在哪里,直到离开那地方。


大家看见,就抱怨说:“他竟然到一个罪人家里去借宿。”


你们无论进哪一家,就要住在那里,也要从那里再出发。


当她和她的家人受了洗之后,她请求我们说:“如果你们判断我是主的信徒,请到我家里来住。”于是她极力挽留我们。


跟着我们:

广告


广告