Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 1:5 - 中文标准译本

5 撒门与瑞荷生波阿斯, 波阿斯与路得生俄备得, 俄备得生耶西,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 撒门和喇合生波阿斯, 波阿斯和路得生俄备得, 俄备得生耶西,

参见章节 复制

和合本修订版

5 撒门从喇合氏生波阿斯,波阿斯从路得氏生俄备得,俄备得生耶西,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 撒门从喇合氏生波阿斯;波阿斯从路得氏生俄备得;俄备得生耶西;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 撒门从喇合氏生波阿斯;波阿斯从路得氏生俄备得;俄备得生耶西;

参见章节 复制

新译本

5 喇合给撒门生了波阿斯,路得给波阿斯生了俄备得,俄备得生耶西,

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 撒门是波阿斯的父亲。 波阿斯的母亲是喇合。 波阿斯是俄备得的父亲。 俄备得的母亲是路得。 俄备得是耶西的父亲。

参见章节 复制




马太福音 1:5
13 交叉引用  

亚兰生亚米拿达, 亚米拿达生拿顺, 拿顺生撒门,


耶西生大卫王。 大卫 与乌利亚的妻子生所罗门,


大卫是耶西的儿子,耶西是俄备得的儿子, 俄备得是波阿斯的儿子,波阿斯是撒门的儿子, 撒门是拿顺的儿子,


因着信,妓女瑞荷在平安中接纳了侦察的人,没有和那些不肯信从的人一同灭亡。


同样,妓女瑞荷接待了那些使者,又从另一条路把他们送走,难道不也是本于行为被称为义吗?


这样,娜娥米回来了——她的儿媳妇摩押女子路得也与她一起从摩押地回来了。她们在大麦开始收割的时候来到了伯利恒。


两个儿子各自娶了摩押女子为妻,一个叫娥珥巴,另一个叫路得;他们在那里住了大约十年。


撒门生波阿斯, 波阿斯生俄备得,


跟着我们:

广告


广告