马可福音 9:43 - 中文标准译本43 如果你的一只手使你绊倒,就把它砍掉!对你来说,缺一只手进入永生,要比双手齐全下地狱,到那永不熄灭的火里好多了。 参见章节圣经当代译本修订版43-44 如果你一只手使你犯罪,就砍掉它!残废着进入永生,胜过双手健全却落入地狱不灭的火中。 参见章节和合本修订版43 如果你一只手使你跌倒,就把它砍下来;你缺一只手进入永生,比有两只手落到地狱,入那不灭的火里去还好。 参见章节新标点和合本 上帝版43 倘若你一只手叫你跌倒,就把它砍下来; 参见章节新标点和合本 - 神版43 倘若你一只手叫你跌倒,就把它砍下来; 参见章节新译本43 如果你的一只手使你犯罪,就把它砍下来。你身体残废进永生,总比有两只手下到地狱,进入那不灭的火里好得多。 参见章节圣经–普通话本43 如果你的手使你犯罪,就把它砍掉。对于你来说,与其带着双手下地狱,不如舍弃身体的一部分而获永生。地狱燃烧着永不熄灭的烈火。 参见章节 |