Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 9:2 - 中文标准译本

2 过了六天,耶稣只带着彼得、雅各、约翰,领他们悄悄地上了一座高山。在他们面前,耶稣变了形像。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 六天后,耶稣带着彼得、雅各和约翰单独登上一座高山。耶稣在他们面前改变了形象,

参见章节 复制

和合本修订版

2 过了六天,耶稣带着彼得、雅各、约翰,领他们悄悄地上了高山。他在他们面前变了形像,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 过了六天,耶稣带着彼得、雅各、约翰暗暗地上了高山,就在他们面前变了形象,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 过了六天,耶稣带着彼得、雅各、约翰暗暗地上了高山,就在他们面前变了形象,

参见章节 复制

新译本

2 过了六天,耶稣带着彼得、雅各、约翰,领他们悄悄地上了高山,在他们面前改变了形象。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 六天之后,耶稣带着彼得、雅各和约翰登上一座高山,当时只有他们几个人在那里。在他们面前,耶稣的容貌变了。

参见章节 复制




马可福音 9:2
23 交叉引用  

他摆好木柴,把公牛切成块,放在木柴上,然后吩咐说:“装满四桶水,倒在燔祭和木柴上。”


亚哈就上去吃喝,以利亚却上到迦密山顶,屈身在地,脸伏在双膝间。


于是摩西与事奉他的约书亚一同起来,摩西就上到神的山。


你的眼睛必仰视荣美中的王, 必看见辽阔之地。


他在耶和华面前如嫩芽生长, 又像根出于干旱之地; 他没有佳形、威荣,可以让我们仰视他; 也没有美貌,可以让我们仰慕他。


耶稣听了这事,就上船离开那里,独自到一个荒僻的地方去。众人听到了,就从各城镇徒步来跟随他。


他带了彼得、雅各和约翰一起去。这时候,他开始忧惧起来,极其难过,


这些事以后,门徒中有两个人往乡下去。在路上,耶稣以另一种形像向他们显现。


然后他除了彼得、雅各和雅各的弟弟约翰以外,不准别的人跟着。


就在那些日子里,耶稣有一次出去到山上祷告;他整夜向神祷告。


道成了肉身, 居住在我们中间。 我们看到了他的荣耀, 正是从父而来的独生子的荣耀, 充满了恩典和真理。


不要效法这世代,要藉着理性的更新而改变,使你们可以分辨什么是神的旨意——那美善、可喜悦、完美的旨意。


这是我第三次到你们那里去。“任何事,凭两个或三个见证人的口,才能成立。”


他将照着那能使万有都服从他的力量,改变我们这卑贱的身体,要与他那荣耀的身体相似。


接着,我看见一个白色的大宝座和坐在它上面的那一位。地和天都从他面前逃避,连它们的地方也找不到了。


跟着我们:

广告


广告