Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 8:32 - 中文标准译本

32 耶稣公开地讲这些事,彼得把耶稣拉到一边,开始劝阻他。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

32 耶稣清楚地把这些事告诉了他们,彼得就把祂拉到一边,开始责怪祂。

参见章节 复制

和合本修订版

32 耶稣明白地说了这话,彼得就拉着他,责备他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 耶稣明明地说这话,彼得就拉着他,劝他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

32 耶稣明明地说这话,彼得就拉着他,劝他。

参见章节 复制

新译本

32 耶稣坦白地说了这话,彼得就把他拉到一边,责怪他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 耶稣把将要发生的事情讲得很明白,毫无保留。 彼得把耶稣拉到一边,责备他不该那样说。

参见章节 复制




马可福音 8:32
9 交叉引用  

彼得把耶稣拉到一边,开始劝阻他,说:“主啊,千万不可,这事绝不能临到你身上。”


耶稣却在船尾靠着枕头睡着了。门徒们叫醒他,说:“老师!我们没命了,你不管吗?”


玛妲为了很多伺候的事就心里烦乱,上前来说:“主啊,我妹妹丢下我一个人伺候,你不管吗?请叫她来帮我的忙吧。”


犹太人围住了他,说:“你还让我们猜疑多久呢?如果你是基督,就明确地告诉我们吧!”


于是耶稣明确地告诉他们:“拉撒路死了!


“我用比喻对你们说了这些话。但是时候就要到了!那时我不再用比喻对你们说话,而是要明确地告诉你们有关父的事。


他的门徒们说:“看,如今你说得明明白白,而不说比喻了。


耶稣回答他:“我一向公开地对世人讲话。我总是在会堂和圣殿,就是所有犹太人聚集的地方教导人。我没有在隐秘中讲过什么。


跟着我们:

广告


广告