Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 8:23 - 中文标准译本

23 耶稣牵着瞎眼之人的手,领他到村子外面,吐唾沫在他的眼睛上,按手在他身上,问他:“你是否看见什么?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 耶稣拉着他的手带他走到村外,吐唾沫在他的眼睛上,并把手按在他身上,问他:“你看见什么了?”

参见章节 复制

和合本修订版

23 耶稣拉着盲人的手,领他到村外,就吐唾沫在他眼睛上,为他按手,问他:“你看见什么?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 耶稣拉着瞎子的手,领他到村外,就吐唾沫在他眼睛上,按手在他身上,问他说:「你看见什么了?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 耶稣拉着瞎子的手,领他到村外,就吐唾沫在他眼睛上,按手在他身上,问他说:「你看见什么了?」

参见章节 复制

新译本

23 耶稣拉着他的手,领他到村外,吐唾沫在他的眼睛上,又用双手按在他的身上,问他:“你看见甚么没有?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 耶稣拉起盲人的手出了村子。耶稣往盲人的眼睛里吐了一点唾沫,把手按在他身上,问: “你现在能看见吗?”

参见章节 复制




马可福音 8:23
12 交叉引用  

那造你——从你在母腹中就塑造你, 并要帮助你的耶和华如此说: “我的仆人雅各, 我所拣选的耶书仑哪, 你不要害怕!


你所生的众子中, 没有一个人带领你; 你养大的众子中, 没有一个人紧拉着你的手。


迫切地恳求他,说:“我的小女儿快要死了。求你来按手在她身上,好让她得救治,能活下去。”


耶稣把他从人群中单独带到一边去,用指头伸进他的耳朵,吐唾沫来抹他的舌头,


他抬头一看,说:“我看见一些人!看起来好像树在走路!”


耶稣叫他回家,并说:“不要进这村子。”


千夫长拉着年轻人的手,退到一边,悄悄地问他:“你有什么事要告诉我?”


扫罗从地上爬起来,睁开眼睛,却什么也看不见。他们牵着他的手,把他带进大马士革。


这约 不像从前我拉着他们祖先的手, 在领他们出埃及地的日子里 与他们所立的约。 因为他们没有持守我的约, 我就不理他们——这是主说的。


我建议你向我买被火炼过的金子,使你富足;又买白衣穿上,使你赤身的羞耻不露出来;又买眼药抹你的眼睛,使你能看见。


跟着我们:

广告


广告