Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 4:38 - 中文标准译本

38 耶稣却在船尾靠着枕头睡着了。门徒们叫醒他,说:“老师!我们没命了,你不管吗?”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

38 耶稣却还在船尾枕着枕头睡觉。门徒叫醒了祂,说:“老师,我们快淹死了,你怎么不管呢?”

参见章节 复制

和合本修订版

38 耶稣在船尾上,枕着枕头睡觉。门徒叫醒他,说:“老师!我们快没命了,你不管吗?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

38 耶稣在船尾上,枕着枕头睡觉。门徒叫醒了他,说:「夫子!我们丧命,你不顾吗?」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

38 耶稣在船尾上,枕着枕头睡觉。门徒叫醒了他,说:「夫子!我们丧命,你不顾吗?」

参见章节 复制

新译本

38 耶稣却在船尾靠着枕头睡着了。门徒把他叫醒,对他说:“老师,我们要死了,你不管吗?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

38 但是耶稣仍然在船尾枕着枕头睡觉。门徒们过去把他叫醒,说: “老师,我们快被淹死了,您难道不在乎吗?”

参见章节 复制




马可福音 4:38
22 交叉引用  

求你从天上垂看, 从你神圣、荣耀的崇高居所观看! 你的热心和你的大能在哪里呢? 你内心的激情和你的怜悯向我们止住了。


耶和华啊,对这些事,你还要保持克制吗? 你还要静默,使我们极度受苦待吗?


甚至我哀求、呼救的时候, 他掩耳不听我的祷告;


他们派了自己的门徒们与希律党的人一同去见耶稣,说:“老师,我们知道你是真诚的,并且按真理教导神的道。你不顾忌任何人,因为你不看人的情面。


门徒们上前来叫醒他,说:“主啊,救救我们,我们没命了!”


这时候,起了大风暴,以致波浪打进船里,船几乎灌满了水。


耶稣就起来,斥责了风,对浪说:“不许做声!平静下来!”于是风就停了,湖面就变得一片平静。


门徒们上前来叫醒耶稣,说:“老师,老师,我们没命了!”耶稣就起来,斥责风和浪,风浪就止息,湖面就变得平静。


雅各井就在那里。耶稣因旅途劳累,就坐在井边。那时大约是中午十二点。


故此,他必须在各方面都像他的弟兄们那样,为要在属神的事上成为怜悯人的、忠心的大祭司,好为子民的罪孽献上平息祭。


因为我们的大祭司不是不能同情我们的种种软弱,而是在各方面照着与我们相同的样式受过试探,只是没有犯罪。


你们要把一切忧虑都卸给神,因为他顾念你们。


跟着我们:

广告


广告