Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 3:21 - 中文标准译本

21 耶稣的亲属听说了,就来制止他,因为有人说他发疯了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 祂的亲属听见这个消息,就出来要制止祂,因为他们说祂疯了。

参见章节 复制

和合本修订版

21 耶稣的家人听见,就出来要拉住他,因为他们说他癫狂了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 耶稣的亲属听见,就出来要拉住他,因为他们说他癫狂了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 耶稣的亲属听见,就出来要拉住他,因为他们说他癫狂了。

参见章节 复制

新译本

21 那些和他在一起的人听见了,就出来抓住他,因为他们说他癫狂了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 耶稣家人听说了这些事就出来管他,因为人们说耶稣疯了。

参见章节 复制




马可福音 3:21
8 交叉引用  

耶户出来,回到他主人的臣仆们那里。他们问他:“一切平安吗?这疯子为什么来见你呢?” 他回答:“你们都了解这个人和他的胡话。”


后来,耶稣的母亲和弟弟们来了,站在外面,派人去叫耶稣。


其中有许多人说:“他有鬼魔附身,发疯了!何必听他的呢?”


保罗这样申辩的时候,菲斯特斯大声说:“保罗,你疯了!你学问太大,使你癫狂了。”


因为我们如果癫狂,是为了神;如果清醒,是为了你们。


跟着我们:

广告


广告