Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 2:5 - 中文标准译本

5 耶稣看见他们的信心,就对瘫痪的人说:“孩子,你的罪孽被赦免了。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 耶稣看见他们的信心,就对瘫痪的人说:“孩子,你的罪得到赦免了!”

参见章节 复制

和合本修订版

5 耶稣见他们的信心,就对瘫子说:“孩子,你的罪赦了。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 耶稣见他们的信心,就对瘫子说:「小子,你的罪赦了。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 耶稣见他们的信心,就对瘫子说:「小子,你的罪赦了。」

参见章节 复制

新译本

5 耶稣看见他们的信心,就对瘫子说:“孩子,你的罪赦了。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 耶稣看到他们有如此强的信仰,便对瘫痪病人说: “年轻人,你的罪孽被宽恕了。”

参见章节 复制




马可福音 2:5
28 交叉引用  

使者说:“不可向这少年下手,什么也不可对他做!现在我知道你是敬畏神的,因为你没有把你的儿子,就是你的独生子,留下不给我。”


他赦免你一切的罪孽, 治愈你一切的疾病;


看哪!我受尽苦痛,是对我有益的; 是你在爱中保全我的灵魂脱离灭亡之坑, 是你把我的一切罪都抛在你的背后。


经历过身心的苦难后, 他就必看见光,并且心满意足。 “我公义的仆人必使许多人因认识他得称为义, 他也必背负他们的罪孽。


这时候,有几个人把一个躺在床榻上瘫痪的人抬到他面前。耶稣看见他们的信心,就对瘫痪的人说:“孩子,鼓起勇气吧!你的罪孽被赦免了。”


耶稣转过身来看着她,说:“女儿,鼓起勇气吧!你的信救了你。”从那一刻起,那个女人就得了救治。


或说‘你的罪孽被赦免了’,或说‘你起来走路’,到底哪一样更容易呢?


可是,有一些经文士坐在那里,心里想:


耶稣对她说:“女儿,你的信救了你,平平安安地去吧。你从病痛中痊愈了吧!”


耶稣看见他们的信心,就对瘫痪的人说:“朋友,你的罪孽已经被赦免了。”


耶稣对她说:“女儿,你的信救了你,平平安安地去吧。”


他也不需要谁来见证人的事,因为他知道人里面是什么。


这些事以后,耶稣在圣殿里找到他,对他说:“看,你已经痊愈了。不要再犯罪,免得更严重的事临到你。”


巴拿巴到了,看见神的恩典就感到欢喜,鼓励大家要立定心志,继续靠主,


这个人听保罗讲道。保罗注视着他,见他存着信可得救治,


神把这一位高举在自己右边做元首、做救主,为了将悔改的心赐给以色列,使罪得赦免。


为此,你们中间有很多人是软弱的、患病的,甚至有许多人睡着了。


你们在任何事上饶恕了谁,我也饶恕谁;实际上,我如果饶恕了什么,我所饶恕的,就是在基督面前为了你们的缘故而饶恕的,


你们得救确实是藉着恩典、藉着信,这不是出于你们自己,而是神的恩赐;


如果一个人对另一个人怀有不满,总要彼此容忍,互相饶恕。正如主饶恕了你们,你们也当如此。


出于信的祈求,将会救那病人;主将使他起来;即使他犯了罪,也将被赦免。


跟着我们:

广告


广告