Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 16:5 - 中文标准译本

5 她们进了墓穴,看见一个年轻人身穿白袍坐在右边,就大吃一惊。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 她们进了坟墓,看见一位身穿洁白长袍的青年坐在右边,吓了一跳。

参见章节 复制

和合本修订版

5 她们进了坟墓,看见一个年轻人坐在右边,穿着白袍,就很惊奇。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 她们进了坟墓,看见一个少年人坐在右边,穿着白袍,就甚惊恐。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 她们进了坟墓,看见一个少年人坐在右边,穿着白袍,就甚惊恐。

参见章节 复制

新译本

5 她们进了坟墓,看见一位身穿白袍的青年,坐在右边,就非常惊恐。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 她们走进墓穴,看见一个穿白袍的青年男子坐在墓穴的右边。她们都很害怕。

参见章节 复制




马可福音 16:5
14 交叉引用  

他又对我说:“但以理啊!你不要害怕,因为自从你用心领悟这事、在你的神面前谦卑的第一天起,你的祷告就蒙垂听了;我是因你的祷告而来的。


于是加百列来到我所站的地方。他一来,我就惊慌失措,脸伏于地。他对我说:“人子啊,你当领悟,这异象是关于末后的时期!”


他的容貌像闪电,衣服洁白如雪。


结果大家都惊讶不已,彼此谈论说:“这是怎么回事?!一个带有权柄的新的教导!他命令污灵,污灵就都听从他!”


他带了彼得、雅各和约翰一起去。这时候,他开始忧惧起来,极其难过,


原来那块石头非常大。可是她们抬头一看,见石头已经被滚开了。


众人一见耶稣,都大吃一惊,就跑过去欢迎他。


撒迦利亚看见后,就惊慌不安,恐惧就临到了他。


这时候,先来到墓穴的那另一个门徒也进去了。他看见了,就信了。


跟着我们:

广告


广告