Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 15:22 - 中文标准译本

22 他们把耶稣带到一个叫各各他的地方——“各各他”翻译出来就是“骷髅地”;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 他们把耶稣带到各各他——意思是“髑髅地”,

参见章节 复制

和合本修订版

22 他们带耶稣到了一个地方叫各各他(翻出来就是“髑髅地”),

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 他们带耶稣到了各各他地方(各各他翻出来就是髑髅地),

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 他们带耶稣到了各各他地方(各各他翻出来就是髑髅地),

参见章节 复制

新译本

22 他们把耶稣带到各各他地方,

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 他们把耶稣带到一个叫各各他(意为“骷髅地”)的地方。

参见章节 复制




马可福音 15:22
4 交叉引用  

“看哪,那童贞女要怀孕,她要生一个儿子, 人们将称他的名为以马内利。” —— “以马内利”翻译出来就是“神与我们同在”。


跟着我们:

广告


广告