Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马可福音 14:72 - 中文标准译本

72 立时,鸡叫了第二遍。彼得想起耶稣对他说过的话:“鸡叫两遍以前,你会三次不认我”,他就忍不住痛哭起来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

72 就在这时候,鸡又叫了。彼得想起耶稣曾对他说:“在鸡叫两次以前,你会三次不认我”,忍不住痛哭起来。

参见章节 复制

和合本修订版

72 立刻,鸡叫了第二遍。彼得想起耶稣对他所说的话:“鸡叫两遍以前,你要三次不认我。”他就忍不住哭了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

72 立时鸡叫了第二遍。彼得想起耶稣对他所说的话:「鸡叫两遍以先,你要三次不认我。」思想起来,就哭了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

72 立时鸡叫了第二遍。彼得想起耶稣对他所说的话:「鸡叫两遍以先,你要三次不认我。」思想起来,就哭了。

参见章节 复制

新译本

72 立刻鸡就叫了第二遍。彼得想起耶稣对他说过的话:“鸡叫两遍以前,你要三次不认我。”他一想起来,就哭了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

72 这时,鸡叫二遍。彼得想起耶稣对他说过的话: “鸡叫两遍之前,你将三次说不认识我。”他忍不住痛哭起来。

参见章节 复制




马可福音 14:72
15 交叉引用  

大卫数点军兵之后,心中自责。大卫对耶和华说:“我做这事,犯了大罪!现在,耶和华啊,求你除去你仆人的罪孽,因我做了极其愚蠢的事!”


耶稣对他说:“我确实地告诉你:今天晚上鸡叫以前,你会三次不认我。”


可是耶稣对他说:“我确实地告诉你:今天,就在今夜,鸡叫两遍以前,你会三次不认我。”


彼得却否认说:“我既不明白,也不知道你在说什么。”于是他就出去,到了门廊。这时候,鸡叫了。


他就开始赌咒并起誓说:“我不认识你们所讲的这个人。”


彼得说:“你这个人哪,我不知道你在说什么!”他正说着的时候,鸡立时就叫了。


他就到外面去,痛哭起来。


因为按神的意思忧伤,就生出悔改通向救恩,是不懊悔的;可是属世界的忧伤,却带来死亡。


跟着我们:

广告


广告